sti̯(Lemma ID 854553)
Persistent ID:
854553
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854553
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (IIIae inf.)
Translation
schießen; aussenden; (Gesicht) hinwenden; erblicken; (Strahlen) fallen (auf); strahlen; bestrahlen; anzünden; brennen; leuchten; knüpfen; spritzen; Samen ergießen; ausgießen; schütten; werfen; emporschnellen; hervorschnellen
to shoot; to send off; to turn (the face); to glance; (rays) to fall (on); to radiate; to illuminate; to kindle; to burn; to light; to attach; to splash; to ejaculate, impregnate; to pour out; to strew, scatter; to throw
tirer; envoyer; tourner (visage); voir; tomber sur (des rayons); rayonner; illuminer; allumer; brûler; briller; nouer; éclabousser, verser (semence), déverser; renverser; jeter; s'élancer, monter en flèche
يُطلق (السهم مثلا)؛ يُرسل؛ يُدير (الوجه) نحو؛ يُبصر؛ تسقط (الأشعة) على؛ تُوجَّه الأشعة على؛ يُشعل؛ يحترق؛ يسطع، يعقد؛ يربط عقدة؛ يرش؛ يضع أو يقذف السائل المنوي؛ يصب؛ يقذف؛ ينطلق إلى الأمام أو إلى أعلى
Attestation in the TLA text corpus
9
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2345 BCE
to
14 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Data file created:
before June 2015 (1992–2015),
latest revision:
09/29/2025
Please cite as:
(Full citation)"sti̯" (Lemma ID 854553) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854553>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/854553, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.