nswt-bj.tj(معرف المادة المعجمية 857990)


معرف دائم: 857990
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857990


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: نعت إله


الترجمة

de
König von Ober- und Unterägypten

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2686 ق.م. إلى 14 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓀲𓀵 | 1× DIVN ( 1 )
𓇓𓆤 | 14× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇓𓆤𓏏𓏏 | 4× DIVN ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓏏𓆤𓏏 | 13× DIVN (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )

N6B | 5× DIVN ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 10× DIVN(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
A52E?⸮𓁐? | 1× DIVN(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓏏𓆤𓏏Z5A | 1× DIVN ( 1 )
𓇓𓏏𓆤𓏏⸮A304F? | 1× DIVN ( 1 )

ببليوغرافيا

  • LGG IV, 324 f.


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 857990

تعليقات

For arguments for a reading of 𓇓𓏏𓈖 as *ntsw, i.e., nzw, see Wolfgang Schenkel. 1986. Das Wort für 'König (von Oberägypten)', in: Göttinger Miszellen 94, pp. 57–73. DOI: http://doi.org/10.11588/propylaeumdok.00001425.
S.D. Schweitzer argued for a reading of the word more precisely as jnzw, i.e., a transliteration (j)nzw, in: Simon D. Schweitzer. 2011. Etymologische Notizen zu 𓇓𓏏𓈖, in: Cahiers Caribeens d’Egyptologie 15, pp. 83-92.
Currently, the TLA still often quotes the traditional (incorrect) transliteration nswt in the hieroglyphic/hieratic lemma list.

كاتب التعليق: Daniel A. Werning


محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٠/٠١/٢٢

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"nswt-bj.tj" (معرف المادة المعجمية 857990) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857990>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/857990، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)