ꜥꜣ.t(Lemma-ID 864392)


Persistente ID: 864392
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864392


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
[offizinell Verwendetes]
en
[officinal use (pharm.)]
fr
[usage médicinale]
ar
[مادة مستخدمة طبيًا]

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 1539 v.Chr. bis 1292 v.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓉻𓏏𓏯𓈒𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉻𓏏𓏯𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉻𓏏M33B𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • DrogWb 78


Digitale Verweise

Erman & Grapow, Wb. 415

Kommentare

ꜥꜣ.t: Mit einem Korn klassifiziert. Im Vorfeld der Publikation des Wb als Beleg für die ꜥꜣ.t-Geschwulst interpretiert, vgl. die Übersetzung auf DZA 21.646.030 eben als „Geschwulst“. Später ist das Lemma dann trotz des Klassifikators als Schreibung für den ꜥꜣ.t-Stein interpretiert worden: Der Zettel ist unter diesem ꜥꜣ.t-Mineral abgelegt, und darauf ist als Alternativübersetzung „Steinchen“ nachgetragen worden. DrogWb, 78 hat es dagegen als Hapax legomenon („unbekannte Droge, vielleicht ein Mineral“) aufgenommen. Eine Verbindung zum ꜥꜣ.t-Stein wurde nicht mehr in Erwägung gezogen; zumindest findet sich kein entsprechender Verweis. Da es in einem Rezept als Drogenname Verwendung findet, erwartet man tatsächlich ein konkretes Mineral o.ä. und nicht eine allgemeine Gesteinsbezeichnung.

Literatur:
– H. Grapow, H. von Deines, Wörterbuch der ägyptischen Drogennamen, Grundriß der Medizin der alten Ägypter VI (Berlin 1959).

L. Popko, 28. August 2023.

Autor:in des Kommentars: Strukturen und Transformationen


Editor:innen: Simon D. Schweitzer; unter Mitarbeit von: Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Altägyptisches Wörterbuch, Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt: 17.05.2016, letzte Revision: 10.10.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ꜥꜣ.t" (Lemma-ID 864392) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864392>, ediert von Simon D. Schweitzer, unter Mitarbeit von Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Altägyptisches Wörterbuch, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/864392, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)