nḫt.w(Lemma-ID 87620)

Hieroglyphische Schreibung: 𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓂡𓏥


Persistente ID: 87620
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87620


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Sieg; Stärke
en
strength; victory
fr
victoire; force

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 14 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂡 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓂡𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂡𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 6× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓆱𓏤𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓐍𓂻𓀜𓏥︀ | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆱𓐍𓏏𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓐍𓏏𓀜𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓐍𓏏𓂡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓈖𓆱𓂡 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓂡𓐍𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓏏𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓏏𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓏏𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓏏𓐍𓅱𓂡𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓏏𓐍𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓏲𓏏𓂡 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓂻𓀜𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓂻𓐍𓏏𓀜𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏏𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏏𓏲𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏹𓏹𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂝𓀀𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂞 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 37× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏏𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏏𓏲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓀜𓏪 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓂝𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓂝𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓂡𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stc ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓂡𓏪 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓏥𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱𓏥𓂡 | 2× N.m:pl:stc ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓆗 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓏲𓀜𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓏲𓀜𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓏲𓂡𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏲𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓐍 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈖𓐍𓏏𓆱 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓈖𓐍𓏏𓏴𓂡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓋔𓆱𓐍𓏏𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏌𓐍𓏏𓂡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐍𓆱𓐍𓏏𓀜𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )

M3E𓐍𓏏𓀜 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅱𓂝𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓅱𓂡𓏏𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆱𓂡𓐍𓏏𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓆱𓏏 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
[]𓆱𓐍𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓆱𓐍𓏏𓂡 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏲𓏥 | 1× N.m(unclear) ( 1 )
[]𓐍𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂡? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆑𓅓[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆱𓐍[]𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖M3E𓐍𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖M3E𓐍𓏏𓀝var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖M3E𓐍𓏏𓂡 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈖M3Fvar𓐍𓏏𓂡𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓈖M3F𓐍𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖[]𓐍𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈖⸮𓆱?𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱[]𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱[]𓅱𓂡𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈖𓆱[]𓏏𓅱𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓏏[]𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓈖𓆱𓐍𓏏?𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓆱𓐍𓏏𓏛𓀜[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈖𓐍[]𓅱𓂡𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 317.4-10
  • FCD 139


Digitale Verweise

Alt-TLA 87620
Coptic Dictionary Online C2619
Projet Karnak 313
Digitalisiertes Zettelarchiv 87620
Erman & Grapow, Wb. 317
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 7593

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"nḫt.w" (Lemma-ID 87620) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87620>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87620, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)