ns(Lemma ID 87820)

Hieroglyphic spelling: 𓈖𓄓𓊃𓂻


Persistent ID: 87820
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87820


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (2-rad.)


Translation

de
gehen (nach); hinführen (nach)
en
to go; to travel
fr
aller (vers); conduire (qqn vers)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1292 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓈖𓄓𓊃𓂻 | 1× V\imp.sg:stpr ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓈖𓇋𓋴𓏭𓀞𓏭𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓈖𓮵𓊃𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓋔𓄓𓊃𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 321.1-3
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 544


External references

Legacy TLA 87820
Digitized Slip Archive 87820
Erman & Grapow, Wb. 321

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/08/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ns" (Lemma ID 87820) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87820>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/87820, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)