nsw.yt(Lemma-ID 88090)
Hieroglyphische Schreibung: 𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛
Persistente ID:
88090
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/88090
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
180
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
1939 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓇑𓏏𓇋𓇋 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓇓𓇋𓇋 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏 | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏛 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏦 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏨 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏𓏭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏛𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓇋𓇋 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓇋𓇋𓀯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓇋𓇋𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓇋𓇋𓏥 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇓𓏏𓇋𓇋𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓅆𓇋𓇋𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓅆𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥︀ | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓈖𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓆇𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓅆 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓅆𓏏𓏲 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓈓 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥︀ | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏥𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏮𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏛 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇓𓏏𓈖𓇋𓏏𓇋𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓏤𓇋𓇋𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇓𓏏𓏤𓇋𓇋𓏨 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓏤𓏨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓇓𓏏𓏨︁ | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓏏𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓋑𓏨𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋴𓇓𓇋𓇋𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
M4B
[]𓇋𓇋𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥︀ | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓇋𓇋𓏛𓏏𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓O169A𓇋𓇋𓏏𓏨︁ | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇓[]𓇋𓇋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓[]𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓇓𓇋[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓇋𓇋[] | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇓𓇋𓇋𓏏Z2D | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏Z2D | 1× N.f:sg ( 1 )
𓇓𓏏[]𓇋𓇋𓏛[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈖[]𓏥︀ | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓇓𓏏𓈖𓇋[]𓏏𓅆𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊨𓏏𓉐𓈖𓏏𓅂𓏥︀[] | 1× N.f:sg ( 1 )
Bibliographie
- Wb 2, 332.13-333.21
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"nsw.yt" (Lemma-ID 88090) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/88090>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/88090, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.