(Lemma-ID 92560)

Hieroglyphische Schreibung: 𓂋𓏤


Persistente ID: 92560
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92560


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Mund
en
mouth
fr
bouche

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2445 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓁹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 29× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 75× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂋Z1f | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓂋𓂋 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓂋𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓄹𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓄹︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓈖 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓈖v𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓈖𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓈖𓏤 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓈖𓏤𓄹︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓎡𓄹𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏏𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏏𓏤𓏲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤 | 169× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 361× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 25× N.m:sg:stc (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 524× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂋𓏤𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏤𓀁 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓂋𓏤𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏤𓄛𓏤𓏯 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏤𓄹 | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 15× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂋𓏤𓄹𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓏤𓄹𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂋𓏤𓄹𓏭𓂋𓏤𓄹𓏭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓄹︀ | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 10× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓂋𓏤𓅆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 9× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓂋𓏤𓆙 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋𓏤𓆙𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓂋𓏤𓇋𓇋𓀁𓏥︀ | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏤𓍹𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓎡 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏏𓄹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏤𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 4× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓂋𓏤𓏥︀ | 4× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏭𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏯 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏯𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏲𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓂋𓏥𓏤 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 3× N.m:pl:stc ( 1, 2, 3 ) | 5× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄲 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓅭𓄹︀ | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓆝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓏤 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏤𓂋 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓏤𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓏭𓂋𓏤𓄹 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )

Ff100𓂋𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
Ff100𓂋𓏤𓄹 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
Ff100𓂋𓏤𓄹𓀀𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
[][]𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
[]𓏤𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏤𓄹Ff100 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮[]? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓂋?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂋?⸮𓏤? | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
⸮𓂋?𓂋𓂋 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
⸮𓂋?𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
⸮𓈖? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋Ff100𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋[] | 14× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 12× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂋⸮𓏤? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓈖𓏤Ff100𓄹︀ | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋𓏤Ff100𓄹𓏭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏤Z5A | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤[] | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓂋𓏤⸮𓇿? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤⸮𓏯? | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓄹Ff100 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 9× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓂋𓏤𓄹[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏯Ff100 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂋𓏤𓏹𓄹Ff100 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏥[] | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓏤[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 389.1-390.9


Digitale Verweise

Alt-TLA 92560
Coptic Dictionary Online C3038
Projet Karnak 1174
Digitalisiertes Zettelarchiv 92560
Erman & Grapow, Wb. 391
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3492

Editor:innen: Altägyptisches Wörterbuch; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 27.09.2024

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"" (Lemma-ID 92560) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92560>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92560, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)