(Lemma-ID 92580)

Hieroglyphische Schreibung: 𓂋𓏤


Persistente ID: 92580
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92580


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (mask.)


Übersetzung

de
Spruch; das Sagen
en
utterance; speech
fr
formule; le discours

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2375 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓀀𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂋𓂋𓂋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂋𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓈖𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓈖𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤 | 392× N.m(infl. unedited) (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 535× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 16× N.m:sg:stc (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 66× N.m:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂋𓏤𓀁 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋𓏤𓀁𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏤𓏥 | 7× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 10× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓂋𓏤𔏴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏥 | 6× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏥𓏤 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 7× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𔏳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏤𓄹𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓶵var | 1× N.m:sg ( 1 )
𔏳𓂋𓏤𓄹 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

[][] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏤 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓏥[] | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮[]? | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂋? | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂋?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂋?⸮𓏤? | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓂋?𓏛𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
⸮𓂋?𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋[] | 20× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓂋⸮𓏤? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓏤[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 2, 391.14-392.1


Digitale Verweise

Alt-TLA 92580
Digitalisiertes Zettelarchiv 92580
Erman & Grapow, Wb. 391
Projet Karnak 1218
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 3606

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 08.04.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"" (Lemma-ID 92580) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92580>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/92580, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)