rwḏ(معرف المادة المعجمية 93780)

التهجئة الهيروغليفية: 𓂋𓎗𓌗


معرف دائم: 93780
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93780


قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية

فئة الكلمة: فعل (فعل صحيح ثلاثي)


الترجمة

de
fest sein; dauern; tüchtig sein
en
to be firm; to prosper; to succeed
fr
être dur, être ferme; durer; être capable

شواهد في المتون النصية في ‏TLA


الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في ‏TLA: من 2375 ق.م. إلى 324 م

التهجئة في المتون النصية في TLA:

 يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة


𓂋𓂧𓅱𓌗𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓂋𓂧𓇜𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓋸𓋸 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓂧𓌗 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓌗•𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓄑𓀁 | 4× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4 )
𓂋𓂧𓌗𓏏𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓏏𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓏛 | 4× V\inf ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂋𓂧𓌗𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓏛𓍘𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓏹𓏹𓏭𓏛𓏏𓏲 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓂋𓂧𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓌗 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓌗𓎡𓅱𓀱 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓌗𓏛 | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 13× V\res-3sg.m (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 15× V\tam.act (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1، 2 )
𓂋𓂧𓏲𓌗𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓌗𓏛𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓂋𓂧𓏲𓌗𓏭𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓂋𓄿𓂧𓌗 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓂋𓅱𓂧𓃠𓏝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋𓅱𓂧𓌗 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 )
𓂋𓅱𓂧𓌗𓃠 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛𓏥 | 2× V(infl. unedited) ( 1، 2 )
𓂋𓇅 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓇅𓏲𓏏 | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 2× V\res-3sg.f ( 1، 2 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓂋𓌗 | 22× V\tam.act (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓂋𓌗𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓂋𓎗𓌗 | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 45× V\tam.act (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓂋𓎗𓌗𓆓 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓏲𓂧𓌗 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 5× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋𓏲𓂧𓌗𓎡𓅱𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓂋𓏲𓂧𓌗𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓂋𓏲𓂧𓌗𓏛 | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 3× V\tam.act ( 1، 2، 3 )
𓂋𓏲𓂧𓌗𓏛𓍘𓇋 | 2× V\res-3sg.f ( 1، 2 )
𓂋𓏲𓏏𓌗 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓇜𓏛 | 2× ADJ:m.sg ( 1، 2 )
𓊗𓏭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓇝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓌗 | 5× V(infl. unedited) ( 1، 2، 3، 4، 5 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 4× V\res-3sg.m ( 1، 2، 3، 4 ) | 6× V\tam.act ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 6× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
𓌗𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌗𓂧 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌗𓅱𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓌗𓍘𓇋 | 1× V\res-3du.f ( 1 )
𓌗𓏏 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓌗𓏛 | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 3× V\tam.act:stpr ( 1، 2، 3 )
𓌗𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓌗𓏛︂ | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

M31A𓏏𓏭 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
T12B | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓂧𓏲𓌗𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓌗 | 1× V(unclear) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓌗𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
[]𓏛 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
⸮𓂋?⸮𓂧?𓂡 | 1× V\imp.sg ( 1 )
⸮𓂋?𓂧𓌗𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂋[]𓌗[] | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓂋[]𓌗𓏛 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓂋⸮𓏛?⸮𓌗?⸮𓎡?𓅱 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓂋𓂧T12B | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧T12B𓏏𓏲 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓂧[]𓏹𓏹𓏹𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓂧𓌗Ff100𓏛𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓏯𓄑[] | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓂧𓌗𓏹𓏹Ff100𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓂋𓂧𓏲[] | 2× V\tam.act ( 1، 2 )
𓂋𓂧𓏲𓌗[] | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓅱[]𓌗𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓅱𓂧T12A | 1× V\tam.act ( 1 )
𓂋𓅱𓂧T12A𓎡𓏲𓏤 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓅱𓂧US9T12VARA | 1× V\inf ( 1 )
𓂋𓅱𓂧𓌗𓏛𓎡𓅱A1B | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏲𓂧T12B | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓏲𓏏M31A𓏲𓏏 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓂾𓂾[]𓅱[]𓆓[]𓏛𓍘𓇋 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅱[]𓌗 | 1× V\inf ( 1 )
𓌗⸮?⸮? | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏏𓅱𓂧[]𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )

ببليوغرافيا

  • Wb 2, 410.13-412.9
  • FCD 148


مراجع خارجية

إصدار‏ ‏TLA‏ القديم 93780
Coptic Dictionary Online C5136
Projet Karnak 468
Digitalisiertes Zettelarchiv 93780
Erman & Grapow, Wb. 412
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 1261

محرر (محررون): Altägyptisches Wörterbuch؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
"rwḏ" (معرف المادة المعجمية 93780) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93780>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Annik Wüthrich، Simon D. Schweitzer، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93780، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)