rs.j(Lemma-ID 96011)
Hieroglyphische Schreibung: 𓇔𓏭𓈅
Persistente ID:
96011
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/96011
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (mask.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
215
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2686 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂋𓇑𓂋𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓇓𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓇓𓈅𓈇 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂋𓇓𓈅𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂋𓇓𓈅𓏤 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓂋𓇓𓊖𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆵 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓆵𓏭𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓆵𓏭𓈇𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇑𓈇𓏤 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓇑𓏤𓏤𓈅𓏤 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇓𓈅𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇓𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇓𓏏𓏏𓏤𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇓𓏭𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇔 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 12× N.m:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇔var𓏭𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓅱𓈇𓏥𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇔𓈅𓏤 | 10× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇔𓈅𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇔𓈇𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇔𓏏𓈅 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇔𓏏𓈇𓏤 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇔𓏏𓈇𓏤𓏥︀ | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇔𓏏𓊖 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇔𓏤𓈇 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇔𓏤𓏤𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏤𓏥︀ | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇔𓏭𓈅 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇔𓏭𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏭𓈇 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏭𓈇𓏤 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓇔𓏮𓈅 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇔𓏮𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏲𓈇𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇖var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇖𓈇𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓍹𓇔𓍹𓏤𓏥︀ | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
Ff100𓇓𓏭Ff101𓏤𓏥︀ | 1× N.m:sg ( 1 )
M155 | 1× N.m:sg ( 1 )
M162 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
M212var𓈅𓈇 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
M212𓈅𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
M246
[]𓇔𓏭𓈅 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏮[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏮𓈅𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇓[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇓⸮𓊖?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔Ff100𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔⸮?⸮?𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔[]𓏤 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇔⸮𓏯?⸮𓊖? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏭Ff101𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏭𓈇[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇔𓏮[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
Bibliographie
- Wb 2, 453.1-8
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"rs.j" (Lemma-ID 96011) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/96011>, ediert von Altägyptisches Wörterbuch, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/96011, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.