ḥw.t-nṯr(Lemma-ID 99940)

Hieroglyphische Schreibung: 𓊹𓉗𓏏𓉐


Persistente ID: 99940
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99940


Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch

Wortklasse: Substantiv (fem.)


Übersetzung

de
Tempel
en
temple
fr
temple
ar
بيت الإله؛ المعبد

Bezeugung im TLA-Textkorpus


Belegzeitraum im TLA-Textkorpus: von 2686 v.Chr. bis 324 n.Chr.

Schreibungen im TLA-Textkorpus:

 Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin


𓉗𓊹 | 11× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉗𓊹var𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓊹𓉗𓊹𓉗𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓊹𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓊹𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉗𓊹𓏏𓉐𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓉗𓊹𓏏𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓊹𓏨 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓉗𓏏𓊹 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓏪𓇼𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓉗𓏪𓊹𓊹𓊹 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓉘𓇼𓉜 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓉘𓊹𓉛 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓉘𓊹𓉛𓏏𓉐 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓉘𓊹𓉛𓏏𓊌 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓉘𓊹𓉜 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 7× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓉘𓊹𓉜𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓉘𓊹𓉝 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉘𓊹𓉝𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉙𓊹𓉝 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓉙𓊹𓉝𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓉚𓊹𓉝 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗 | 55× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 6× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓊹𓉗var𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉗𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊹𓉗𓉐𓅆 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗𓉐𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊹𓉗𓉐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊹𓉗𓏏 | 22× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 2× N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓊹𓉗𓏏var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗𓏏𓉐 | 9× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 100× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 26× N.f:sg:stpr (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓊹𓉗𓏏𓉐𓁐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 14× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓊹𓉗𓏏𓉐𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉗𓏏𓉐𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓊹𓉗𓏏𓊌 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗𓏏𓏏𓉐 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 13× N.f:sg (z.B. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓊹𓉗𔏳𓉐𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉘𓏏𓉛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓉗𓏲𓏏𓉐𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓊹𓏏𓊽𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏤𓏏𓉐𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊹𓽕 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓽕𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓽗 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊹𓾋 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏤𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓏤𓊹𓏤𓊹𓏤𓊹𓽛 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓽕𓊹 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓽕𓊹𓏏𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓽗𓲂𓲂𓲂 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓽛𓏥𓊹 | 1× N.f:pl ( 1 )
𔏳𓊹𓉗𓉐𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔏳𓊹𓉗𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𔏳𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )

O124B | 1× N.f:sg ( 1 )
O124Bvar | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
[]⸮𓏛? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓉗𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
[]𓉗𓏏𓉐 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓉐𓅆 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓉗[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓊹[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉗𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉘𓊹𓉜[]𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓊹[] | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓊹[]𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹⸮𓁷?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉗[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗[]𓉐 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗𓏏[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊹𓉗𓏏𓉐⸮? | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓉗𓏏𓉐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊹𓏤𓉗[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliographie

  • Wb 3, 4.11-5.9


Digitale Verweise

Alt-TLA 99940
Coptic Dictionary Online C6720
Digitalisiertes Zettelarchiv 99940
Erman & Grapow, Wb. 4
Projet Karnak 287
Projet Ramsès 17448
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4147
Wikidata L1385336

Editor:innen: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 07.08.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
"ḥw.t-nṯr" (Lemma-ID 99940) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99940>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/99940, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)