pḥ(Identifiant de lemme d2120)


Identifiant permanent: d2120
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2120


Liste de lemmes: Démotique

Catégorie lexicale: verbe


Traduction

de
erreichen, gelangen, ankommen; zufallen [als Erbteil u.ä.]; gehören (zu); Umgang haben mit, verkehren mit (auch sexuell); sich (ge)ziemen, sich schicken; gelingen; glücken
en
to arrive (at), reach, get to; to pass to [as inheritance, and similar]; to belong (to); to deal with, associate with (sexual euphemism as well); to be proper, to befit; to turn out well; to succeed

Attestation dans le corpus de textes du TLA


Période d’attestation dans le corpus de textes du TLA: de 664 av. n. è. à 324 n. è.


Bibliographie

  • Erichsen, Glossar 137f.


Références externes

Ancien TLA 2120
Dictionnaire copte en ligne C2979
Projet de base de données paléographiques démotiques d2120
Liste de mots démotiques 02120

Rédacteur(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair
Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 27.09.2024

Citer en tant que:

(Citation complète)
"pḥ" (Identifiant de lemme d2120) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2120>, édité par AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Andrea Sinclair, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2120, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)