ı͗.ı͗r(معرف المادة المعجمية d304)
معرف دائم:
d304
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d304
قائمة المواد المعجمية: الديموطيقية
فئة الكلمة: فعل
الترجمة
[Bildeelement des Partizips]; [in Prädikat von Pseudo-cleft-sentence ohne best.Art.]
[formative element of the participle]; [in the predicate of a pseudo-cleft sentence without def. art.]
شواهد في المتون النصية في TLA
672
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
664 ق.م.
إلى
324 م
ببليوغرافيا
- Erichsen, Glossar 15
مراجع خارجية
إصدار TLA القديم
304
Demotic Palaeographical Database Project
d304
Demotische Wortliste
00304
تعليقات
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٨/٢٦
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"ı͗.ı͗r" (معرف المادة المعجمية d304) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d304>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Theresa Annacker، Andrea Sinclair، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.٢.٢، ٢٠٢٥/٢/١٤ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d304، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
M. Depauw, LingAeg 10, 2002, 101-121; J. F. Quack, LingAeg 17, 2009, 231-258(argumentiert, daß das Partizip mit ı͗.ı͗r grundsätzlich präteritale Bedeutung hat, in Cleft-Sentences mit ı͗.ı͗r sḏm ohne Artikel jedoch futurisch).
كاتب التعليق: Jonas Treptow (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٣/١١/٠١، آخر مراجعة: ٢٠٢٣/١١/٠١)