šn(معرف المادة المعجمية d6054)
معرف دائم:
d6054
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6054
قائمة المواد المعجمية: الديموطيقية
فئة الكلمة: فعل
الترجمة
fragen; fragen nach, suchen; grüßen; untersuchen, inspizieren; beanspruchen, verlangen; (mit Reflex.Pron.) ein Orakel einholen; [mit fj] melden, mitteilen; [subst. Inf.] Frage, Befragung
to ask; to ask about, look for, seek; to greet; to examine, inspect; to claim, demand; (with reflex. pron.) to consult an oracle; [with fj] to sign up, participate; [subst. inf.] question, inquiry
شواهد في المتون النصية في TLA
270
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
526 ق.م.
إلى
324 م
ببليوغرافيا
-
Erichsen, Glossar 513f.
- (für die zweite Bedeutung:) Anchscheschonqi XVI 14
مراجع خارجية
إصدار TLA القديم
6054
Coptic Dictionary Online
C5922
Demotic Palaeographical Database Project
d6054
Demotische Wortliste
06054
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/٠٩/٢٧
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"šn" (معرف المادة المعجمية d6054) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6054>، نُشر بواسطة Altägyptisches Wörterbuch، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Andrea Sinclair، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d6054، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.