Magischer Teller Sydney (MU 3396)(Identifiant d’objet 25FA3SBEVRC7PMYO2R3GZ2556A)
Identifiant permanent:
25FA3SBEVRC7PMYO2R3GZ2556A
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/25FA3SBEVRC7PMYO2R3GZ2556A
Type de données: Objet
Type d’objet: Schalen & Teller
Matériaux: Grauwacke
Dimensions (H×L(×D)): 15.8 × 1.4 cm
Technique de production: geschnitzt
État: fragmentarisch
Lieu actuel
-
Macquarie University Museum of Ancient Cultures
Numéro(s) d’inventaire: MU 3396
Se trouve à cet endroit: Oui
Commentaire sur ce lieu:
Vom Museum im Jahr 1998 angekauft.
Datation: 4. Jhdt. v.Chr.
Commentaire sur la datation:
- Die Verwendung des Materials Grauwacke und die Anfertigung mittels einer Drehbank weisen auf ein Objekt der Spätzeit oder der griechisch-römischer Zeit hin (laut Ockinga 2017, 282 Anm. 1 ist die Verwendung der Drehbank für hölzernen Gegenstände ab der frühen Ptolemäerzeit belegt). Gewisse orthographische Merkmale sind typisch für „ptolemäische“ Inschriften. Die übrigen Denkmäler, auf denen die gleichen Texte überliefert sind (d.h. einige Horusstelen und Heilstatuen), datieren zumindest aus der 30. Dynastie und der Argeadenzeit, möglicherweise noch aus der frühen Ptolemäerzeit.
Description
- Vier Scherben eines steinernen Tellers. Sie war ca. 1,4 cm hoch (Schalenwandung max. 1 cm. dick) und ihr Durchmesser kann mit 15,8 cm rekonstruiert werden. Die Oberseite ist max. 8 mm tief ausgehöhlt. Die Unterseite ist nicht flach, sondern mit variierenden konzentrischen Rillen versehen (damit sie besser in der Hand lag?). Zumindest die Rillen auf der Unterseite wurden laut Ockinga mit einer Art Drehbank ausgehöhlt. Innerhalb eines Randes von 9 mm Breite war die Schale auf der Oberseite ursprünglich mit 16 Kolumnen Hieroglyphen eingraviert (aktuell sind 13 Kol. teilweise erhalten).
-
– B. Ockinga, A Magical Plate in the Museum of Ancient Cultures, Macquarie University: A Tool of Trade of an Ancient Egyptian Medico-Magical Practitioner, in: T.A. Bács, Á. Bollók und T. Vida (Hrsg.), Across the Mediterranean – Along the Nile. Studies in Egyptology, Nubiology and Late Antiquity Dedicated to László Török on the Occasion of His 75th Birthday, Vol. 1., Budapest 2018, 243-258 [P, H synoptisch, Ü, K]
- – B. Ockinga, Inscribed Plate, in: Y. Tristant und E. M. Ryan (Hrsg.), Death is Only the Beginning. Egyptian funerary customs at the Macquarie Museum of Ancient Cultures (The Australian Centre for Egyptology. Studies 11), Sydney 2017, 282-284 (Nr. 68) [P,K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – P. Dils, Ersteingabe, 16. Sept. 2022
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, "Magischer Teller Sydney (MU 3396)" (Identifiant d’objet 25FA3SBEVRC7PMYO2R3GZ2556A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/25FA3SBEVRC7PMYO2R3GZ2556A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/25FA3SBEVRC7PMYO2R3GZ2556A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.