pChester Beatty VI = pBM EA 10686(معرف المادة الحاملة للنص 2ILUGYSSPJC2HNEFM6M2GGOKLE)
معرف دائم:
2ILUGYSSPJC2HNEFM6M2GGOKLE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2ILUGYSSPJC2HNEFM6M2GGOKLE
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
-
مكان العثور
-
Deir el-Medineh
تعليق حول هذا المكان: 1928 von B. Bruyère zwischen dem Sockel einer Grabpyramide und einer Grabkapelle in einer trapezförmigen Nische innerhalb eines großen Konvoluts Papyri gefunden; siehe Y. Koenig, in: BIFAO 81, 1981, 41-42; B. Bruyère, Rapport sur les Fouilles de Deir el Medineh, FIFAO 6, II, 1929, 120; G. Posener, in: J. Cerný, Papyrus Hieratiques de Deir el-Medineh, tome 1, DFIFAO 8, 1978, S. VII (zusammengefasst bei Unger, Studien, 3-5).
-
الموقع الحالي
-
British Museum
رقم (أرقام) الجرد.: BM EA 10686
تعليق حول هذا المكان:
1930 von A. Chester Beatty dem Museum geschenkt; siehe H.R. Hall, in: The British Museum Quarterly 5, 1930, 46-47.
Seit Mai 2009 als Dauerleihgabe in Egyptian Gallery des Great North Museum in Newcastle; siehe den Eintrag in der British Museum Database.
التأريخ: 19. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Anhand der Paläographie; siehe Gardiner, Chester Beatty Gift, vol. I, 53.
ببليوغرافيا
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift, vol. I, London 1935, 53-54 [K; Ü von Kol. vs. 1-2].
-
– A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift, vol. II, London 1935, pls. 30-32A [*F von col. rt. 6-8, vs. 1-2; *T].
-
– F. Jonckheere, Le Papyrus médical Chester Beatty. La Médecine égyptienne No 2, Bruxelles 1947 [Ü, K zu Kol. rt. 1-8].
-
– J. Capart, in CdÉ 23, 1948, 97-100 [Rez. zu Jonckheere].
-
– H. von Deines / H. Grapow / W. Westendorf, Übersetzung der medizinischen Texte, 2 Bde., Grundriss der Medizin der Alten Ägypter IV, Berlin 1958 [*Ü, K; Rezepte den einzelnen Sachgruppen zugeordnet].
-
– H. Grapow, Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert, Grundriss der Medizin der Alten Ägypter V, Berlin 1958 [T; Rezepte den einzelnen Sachgruppen zugeordnet].
-
– A. Roccati, in: Oriens Antiquus 14, 1975, 246 Nr. 18 [K].
-
– J. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, Leiden 1978, 4 (8), 36 (54) [Ü, K zu Kol. vs. 2,2-9].
-
– M. Bellion, Catalogue des manuscrits hieroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissue, publiés ou signalés, Paris 1987, 19 [B].
-
– T. Bardinet, Les Papyrus médicaux de lı͗Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire, Paris 1995, 455-461 [B, Ü].
-
– W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Bd.1, HdO I 36.1, Leiden / Boston Köln 1999, 45-48 [*B, K; Ü, K der Rezepte bei den verschiedenen Sachgruppen].
-
– J. Unger, Studien zu Papyrus Chester Beatty VI recto, unveröff. Masterarbeit, Leipzig 2011 [Ü, K zu Kol. rt. 1-8].
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10686-1 und Y_EA10686-2 [*P; K].
- #Hinweis: Die Nummerierung der Rezepte auf dem recto erfolgt nach Deines / Grapow / Westendorf, Übersetzung. Die Nummerierung auf dem verso wurde neu vorgenommen. Die Angabe der Maßeinheiten bei den Quanten richtet sich nach T. Pommering, Neues zu den Hohlmaßen und zum Medizinalmasssystem; in: S. Bickel / A. Loprieno (Hgg.), Basel Egyptology Prize 1. Junior Research in Egyptian History, Archaeology, and Philology, Aegyptiaca Helvetica 17, Basel 2003, 201-219.
بروتوكول الملف
-
– 16.05.2013: M. Brose, Ersteingabe
- – 01.09.2014: G. Sperveslage, Einarbeitung von Korrekturen
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، "pChester Beatty VI = pBM EA 10686" (معرف المادة الحاملة للنص 2ILUGYSSPJC2HNEFM6M2GGOKLE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2ILUGYSSPJC2HNEFM6M2GGOKLE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2ILUGYSSPJC2HNEFM6M2GGOKLE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.