Votivstele für Uto(Object ID 2IPESEJJARASXLQ6OO542UB32U)
Persistent ID:
2IPESEJJARASXLQ6OO542UB32U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2IPESEJJARASXLQ6OO542UB32U
Data type: Object
Object type: rundbogige Stele
Materials: Kalkstein
Dimensions (H×W(×D)): ca. 65 × ca. 45 cm
Condition: vollständig
Comment on materiality
-
– Die Maße nach Hassan, The Great Sphinx, 95. Es handelt sich um die Durchschnittsmaße der gesamten Serie der Votivstelen; vgl. Klug, Stelen, 308 Anm. 2417. Es gibt keine Detailangaben.
-
– Erhaltungszustand: Die Stele ist bis auf leichte Beschädigungen an der Oberfläche, v.a. im Bereich des Kopfes des Königs, vollständig erhalten. Vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLIb.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Keine.
-
Finding place
-
Gisa
Certainty: certain
Is the original place of use: Yes
Comment on this place: Die Stele wurde während der Grabungen von S. Hassan 1936/37 gefunden. Sie war in einer der Lehmziegelmauern, die Thutmosis IV rund um den Sphinx hat errichten lassen, eingelassen; vgl. Hassan, The Great Sphinx, 95; dazu Klug, Stelen, 308 Anm. 2418, die anmerkt, dass Hassan keine Detailangaben zu den genauen Fundorten der Serie der Votivstelen gemacht hat.
-
Current location
-
Gisa
Inventory no(s).:
Is at this location: Yes
Comment on this place:
Die Stele befindet sich wie die meisten Objekte der Serie, die S. Hassan gefunden hat, im Magazin der Antikenverwaltung; vgl. Zivie, Giza, 147.
Dating: Thutmosis IV. Mencheperure
Comment on dating:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben.
Description
- Die Dekoration zeigt eine Bildszene, in der der König vor der Göttin Uto Opfergaben darbringt. Der König auf der rechten Seite trägt die Blaue Krone mit Uräus und einen Vorbauschurz mit Gehänge und Stierschwanz, dazu Halskragen und Armringe. Er hält in jeder Hand ein Opferbrot. Die Göttin Uto am linken Rand hat Menschengestalt. Sie trägt die Doppelkrone auf dem Kopf, dazu ein langes Trägerkleid, Halskragen und Armreifen, und in der linken Hand hält sie ein $wꜣḏ$-Zepter, in der rechten Hand ein Anch-Zeichen. Über der Szene, am oberen Bogenrand, befindet sich die geflügelte Sonnenscheibe (ohne Beischrift). Es existiert kein Textfeld. Die Bilder und Hieroglyphen sind in versenktem Relief gehalten, die Figuren ebenso wie die geflügelte Sonnenscheibe weisen nur angedeutete Binnenkonturen auf. Als Umrandung der Szene fungiert eine dünne Ritzlinie. Die Oberfläche wurde vollständig geglättet. Eine Bemalung hat sich nicht erhalten. Vgl. die Photographie bei Hassan, The Great Sphinx, pl. XLIb, und die Objektbeschreibung bei Klug, Stelen, 308.
Bibliography
-
– S. Hassan, The Great Sphinx and its Secrets, Excavations at Giza VIII, Cairo 1953, 95, pl. XLIb [P, K].
-
– C. M. Zivie, Giza au deuxième millénaire, BdÉ 70, Le Caire 1976, 147-148 (NE 16) [H, Ü].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca VIII, Tournhout 2002, 309, 525 [*B, Transkription, *K].
- – PM III.1 = B. Porter – R.B.L. Moss – J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, III. Memphis, Part I. Abû Rawâsh to Abûṣîr, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1974, 38 [B].
Hierarchy path(s):
File protocol
- – April 2019: M. Brose, Ersteingabe.
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, "Votivstele für Uto" (Object ID 2IPESEJJARASXLQ6OO542UB32U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2IPESEJJARASXLQ6OO542UB32U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2IPESEJJARASXLQ6OO542UB32U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.