pChester Beatty I, Verso, Section D-F und H(Identifiant d’objet 2OGAVH6MLVCHZEOXI3Z6JSLNSQ)
Identifiant permanent:
2OGAVH6MLVCHZEOXI3Z6JSLNSQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2OGAVH6MLVCHZEOXI3Z6JSLNSQ
Type de données: Partie d’objet
Type d’objet: Schriftrolle
-
Lieu de découverte
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | westliches Ufer | Deir el-Medineh
Commentaire sur ce lieu: Wann und wo der Papyrus von Sir Alfred Chester Beatty erworben wurde, ist unbekannt. Aufgrund des Inhalts des Kolophons und des Titels eines der dort stehenden Schreiber wird Theben als Herkunftsort angenommen. Laut G. Posener (in: J. Cerny, Papyrus hiératiques de Deir el-Médineh; Bd. 1, Nos I-XVII; Kairo 1978), S. VIII wurden die Chester-Beatty-Papyri 1928 von Bruyère in Deir el-Medineh, im Grab des Amun-nacht (hierzu Y. Koenig; in: BIFAO 81, 1981, S. 41-43) gefunden.
-
Lieu actuel
-
Chester Beatty Library
Numéro(s) d’inventaire: pChester Beatty I
Commentaire sur ce lieu:
Die von Bellion angegebene Inventarnummer BM 10681 (folglich Aufbewahrungsort London) ist falsch. Diese Nummer bezieht sich auf einen demotischen Papyrus; E-Mail von Richard Parkinson vom 28.08.2007.
Commentaire sur la datation:
- Der Papyrus datiert in die 20. Dynastie. Terminus ante quem ist die Zeit Ramses' V., den der Hymnus von Section B preist. Gardiner, Chester Beatty Library, S. 1. Der Hymnus und das Recto wurden von derselben Hand geschrieben (Gardiner, ebd., S. 5), stammen also wohl aus derselben Zeit. Die Aktennotizen E und F, vielleicht die jüngsten Texte auf dem Papyrus, sind Gardiner zufolge paläographisch vielleicht vom Ende der Ramessidenzeit. Eine noch genauere Datierung der Handschrift (3. Monat der Achet-Jahreszeit, 2. Jahr Ramses' V.?) ließe sich aus der Untersuchung von U. Verhoeven; in: M. Schade-Busch [Hrsg.], Wege öffnen. Festschrift für Rolf Gundlach zum 65. Geburtstag; Wiesbaden 1996 (ÄAT 35), S. 347-363 zum "Sitz im Leben" der Erzählung schließen, wofür sie die Sektionen E und F jedoch Ramses V. zuweist. Zweifelnd zu ihrer Argumentation jetzt J.F. Quack, in: H. Roeder [Hrsg.], Das Erzählen in frühen Hochkulturen I, Der Fall Ägypten; München 2009 (Ägyptologie und Kulturwissenschaft 1), S. 299-301.
- – A.H. Gardiner, The Library of A.Chester Beatty. Description of a Hieratic Papyrus with a Mythological Story, Love-Songs and other Miscellaneous Texts; London 1931 (The Chester Beatty Papyri 1) [*K,*T,*Ü,*P]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- L. Popko, Erstaufnahme, 18.04.2024
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, "pChester Beatty I, Verso, Section D-F und H" (Identifiant d’objet 2OGAVH6MLVCHZEOXI3Z6JSLNSQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2OGAVH6MLVCHZEOXI3Z6JSLNSQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2OGAVH6MLVCHZEOXI3Z6JSLNSQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.