östlicher Teil(Object ID 2TBS3GWZ5VANDLX23DXN262IXQ)
Persistent ID:
2TBS3GWZ5VANDLX23DXN262IXQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2TBS3GWZ5VANDLX23DXN262IXQ
Data type: Object part
Components: Wand
Dating: Pepi II. Neferkare
Comment on dating:
-
nach Kanawati, El-Hawawish, 1. Hälfte Pepi II.;
- nach Kanawati, Akhmim, früh bis Mitte Pepi II.
Bibliography
-
Kanawati, Naguib, The rock tombs of El-Hawawish. The cemetery of Akhmim 3, Sydney 1982, 37-42, Pl. 10, Fig. 24, 25, 27, 28;
- Kanawati, Naguib, Akhmim in the Old Kingdom. I: Chronology and administration, Sydney 1992, 310-311
Hierarchy path(s):
File protocol
-
A. Burkhardt, Erstaufnahme, April 2000.
- A. Burkhardt, Korrekturen und Ergänzungen, Frühjahr/Sommer 2002.
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "östlicher Teil" (Object ID 2TBS3GWZ5VANDLX23DXN262IXQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2TBS3GWZ5VANDLX23DXN262IXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/2TBS3GWZ5VANDLX23DXN262IXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.