Reliefplatte S03-130(معرف المادة الحاملة للنص 36WCRMPTA5E6BAKMAN5TZGG7UM)
معرف دائم:
36WCRMPTA5E6BAKMAN5TZGG7UM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/36WCRMPTA5E6BAKMAN5TZGG7UM
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Slab stela
المواد: Kalkstein
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 24 × 23 × 4.5 cm
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
- Nur die linke, untere Ecke erhalten.
التجميع: Heluan
الموقع الحالي
-
Egyptian Museum
رقم (أرقام) الجرد.:
تعليق حول هذا المكان:
Unbekannt / nicht vergeben, vermutlich ägyptisches Museum Kairo.
التأريخ: 2. Dynastie
المالك: Privatperson
السياق الثقافي: Grabausstattung
ببليوغرافيا
- – E. Christiana Köhler, J. Jones, Helwan II: The Early Dynastic and Old Kingdom Funerary Relief Slabs, SAGA 25, 2009 [B*, F*, K*, P*, U*, Ü*], S. 198.
مراجع خارجية
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، "Reliefplatte S03-130" (معرف المادة الحاملة للنص 36WCRMPTA5E6BAKMAN5TZGG7UM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/36WCRMPTA5E6BAKMAN5TZGG7UM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/36WCRMPTA5E6BAKMAN5TZGG7UM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.