Innenseite, unteres Register: Dankesrede von Thutmosis I. an Amun zur Erwählung der Hatschepsut(معرف المادة الحاملة للنص 3NAOTUONW5EBPLIX7TSWJVE33E)
معرف دائم:
3NAOTUONW5EBPLIX7TSWJVE33E
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/3NAOTUONW5EBPLIX7TSWJVE33E
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Tempel
المكونات: Pylon
المواد: Kalkstein
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
-
– Maße: In der Literatur sind keine Maße notiert.
-
– Erhaltungszustand: Siehe bei Objektbeschreibung.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Die Titel der Hatschepsut sind fast überall am 8. Pylon ausgehackt und durch die von Thutmosis II. ersetzt worden. Die Kapelle mit der thebanischen Triade ist in der Nach-Amarna-Zeit restauriert worden. Wie Brand, The Monuments of Seti I., 75-76 mit fig. 7 ausführt, sind solche „family portraits“ der thebanischen Triade erst nach der Amarna-Periode üblich. Die ursprüngliche Dekoration zeigte vermutlich Amun, wie er der vor ihm knieenden Hatschepsut eine Krone aufsetzt (eine solche Szene ist noch am Westturm des 8. Pylons vorhanden; außerdem verweist er auf vergleichbare Szenen in der Chapelle Rouge der Hatschepsut [NB: Die Szenen befinden sich vorrangig im 7. Register der Außenfassade]). Sie wurde im Anschluss unter Thutmosis III. und Tutenchamun verändert und erhielt ihre endgültige Gestalt unter Sethos I. [NB: Alle am 8. Pylon erhaltenen Restaurierungsvermerke tragen den Namen von Sethos I.].
-
مكان العثور
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | Theben | östliches Ufer | Karnak | Amunbezirk
اليقين: certain
أصلها: نعم
تعليق حول هذا المكان: Die Szene inkl. der Inschriften ist an der Nordfassade des Ostturms des 8. Pylons angebracht; vgl. PM 2II, 174 mit Plan XIV [517].
-
الموقع الحالي
-
Amunbezirk
رقم (أرقام) الجرد.:
يكون في هذا الموقع: نعم
يكون في الموقع الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان:
Die Szene inkl. der Inschriften ist an der Nordfassade des Ostturms des 8. Pylons angebracht; vgl. PM 2II, 174 mit Plan XIV [517].
التأريخ: Hatschepsut Maatkare
تعليق حول التأريخ:
- Es sind keine Regierungsjahre vermerkt. Die Titel der Hatschepsut sind am gesamten 8. Pylon ausgehackt und durch die Titel von Thutmosis II. ersetzt worden, wobei jedoch in Kol. 18 der Hauptinschrift der Horusname der Hatschepsut ein einziges Mal nicht ausgehackt wurde, so dass die Zuordnung zu ihr sicher ist.
الوصف
-
Die Szene ist an der Nordfassade des Ostturms des 8. Pylons in Karnak angebracht, und zwar auf der Innenseite, im unteren Register. Sie zeigt Thutmosis I. am rechten Rand stehend. Er trägt die Doppelkrone mit Uräus, einen Halskragen, einen Schurz mit Uräengehänge und Stierschwanz. In der einen Hand hält er einen langen Stab und eine Keule, die andere hält er zur Präsentation seiner Rede erhoben. Über ihm schwebt ein Geier mit ausgebreiteten Schwingen, vor ihm ist eine Schilfrohrpflanze mit aufgerichteter Kobra angebracht. Ihm gegenüber, am linken Rand, befindet sich eine Kapelle, in der sich die thebanische Triade befindet, von rechts nach links: (1) Amun, auf Thron sitzend, mit Doppelfederkrone und Was-Zepter bzw. Anch-Zeichen in den Händen haltend, vor seiner Nase noch eine Blume angebracht; (2) Mut, stehend, mit Doppelkrone und Geierperücke, eine Hand erhoben haltend, die andere nach unten; (3) Chons, mit Sonnenscheibe und Mondsichel auf dem Kopf, dazu die Jugendlocke, mit den Händen hält er diverse Zepter und Insignien: Was-Zepter, Djed-Pfeiler, Anch-Symbol, Herrscherstab und Flagellum. Auf der Hohlkehle der Kapelle ist eine Reihe Kobras mit Sonnenscheibe auf dem Kopf abgebildet. In der Mitte, zwischen Thutmosis I. und der Kapelle, ist die Hauptinschrift, bestehend aus 20 Zeilen, abgebildet.
-
Die Bebilderung wie auch die Inschriften sind in versenktem Relief angebracht worden. Die zentrale Hauptinschrift weist etliche Lücken auf, die weiteren Beischriften sind soweit vollständig erhalten. Ebenso ist die bildliche Dekoration weitgehend vollständig, wobei die Gravur der thebanischen Triade erst unter Sethos I. nachträglich erfolgte (siehe bei Aushackungen und Restaurierungen).
- Zur generellen Beschreibung vgl. das Faksimilé in LD III, Tf. 18.
ببليوغرافيا
-
– PM II² = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Textes, Reliefs, and Paintings. II. Theben Temples, Second Edition, revised and augmented, Oxford 1972, 174 (517), Plan XIV (517) [Plan, *B].
-
– LD III = C.R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien, Dritte Abtheilung, Denkmäler des Neuen Reiches, Berlin o.J., Tf. 18 [*F].
-
– Urk. IV = K. Sethe, Urkunden des Ägyptischen Altertums, Abt. IV: Urkunden der 18. Dynastie, Bd. 1, 2. verbesserte Auflage Leipzig 1930, 265-274, Nr. 87 [*H (Hauptinschrift, ohne Beischriften), K].
-
– B. Hofmann, Die Königsnovelle. „Strukturanalyse am Einzelwerk“, ÄAT 62, Wiesbaden 2004, 141-150 [B, Ü, K (Hauptinschrift)].
-
– K. Sethe, Urkunden der 18. Dynastie, Übersetzung zu den Heften 1–4, Leipzig 1914, 123-126 [Ü, K (Hauptinschrift)].
-
– J.H. Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. II: The Eighteenth Dynasty, Chicago 1906, 100-102, §§ 243–245 [Ü, K (Hauptinschrift, Auszug)].
-
– P.J. Brand, The Monuments of Seti I. Epigraphical, Historical and Art Historical Analysis, PÄ 16, Leiden/Boston/Köln 2000, 75-76 (Nr. 2.21.4), fig. 7 [P (Teil), K (Restaurierungsmaßnahmen von Sethos I. u.a.)].
-
– I. Shirun-Grumach, Offenbarung, Orakel und Königsnovelle, ÄAT 24, Wiesbaden 1993, 134-137 [Ü (Auszüge), K].
-
– S. Ratié. La reine Hatchepsout. Sources et problèmes, OM 1, Leiden 1979, 49-53 [B, Ü (Auszüge), K].
- – LD Text III = C.R. Lepsius, Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien, Text, 3. Band: Theben, hrsg. von E. Naville, Leipzig 1900, 44 [Beschreibung].
الوصف
- M. Brose; April 2025.
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – April 2025: M. Brose; Ersteingabe.
تعليقات الملف
- – M. Brose; April 2025.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، " Dankesrede von Thutmosis I. an Amun zur Erwählung der Hatschepsut" (معرف المادة الحاملة للنص 3NAOTUONW5EBPLIX7TSWJVE33E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/3NAOTUONW5EBPLIX7TSWJVE33E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/3NAOTUONW5EBPLIX7TSWJVE33E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.