Pillar I(Objekt-ID 54LJNRVAYRB3VN7GQDP2HHHEUY)
Persistente ID:
54LJNRVAYRB3VN7GQDP2HHHEUY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/54LJNRVAYRB3VN7GQDP2HHHEUY
Datentyp: Objektteil
Objekttyp: Felsgrab
Komponenten: Pfosten
Material: Stein
Datierung: Pepi II. Neferkare
Besitzer: Privatperson
Bibliographie
- – E. Edel (K.-J. Seyfried, G. Vieler, eds.), Die Felsgräbernekropole der Qubbet el-Hawa bei Assuan. I. Abteilung. Band 3, Paderborn u. a. 2008, 1559 [K,U,Ü], pl. LXIX, scene 1.
Datensatz-Protokoll
- – Roberto A. Díaz Hernández, Ersteingabe Transkription und Übersetzung, 1.10.2024
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Roberto A. Díaz Hernández, "Pillar I" (Objekt-ID 54LJNRVAYRB3VN7GQDP2HHHEUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/54LJNRVAYRB3VN7GQDP2HHHEUY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/54LJNRVAYRB3VN7GQDP2HHHEUY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.