oBerlin P 14350(معرف المادة الحاملة للنص 6RQ23SV2ERGYVJQZRNQEASB6LY)


معرف دائم: 6RQ23SV2ERGYVJQZRNQEASB6LY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6RQ23SV2ERGYVJQZRNQEASB6LY


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon


المواد: Kalkstein

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 22.5 × 21.5 cm


أسلوب الإنتاج: Binse


الظرف: fragmentarisch

تعليق حول المادة

  • Außerordentlich schlecht erhalten und gefährdet. Einzelne Splitter sind abgebrochen.
  • Von der Schrift ist kaum noch etwas zu erkennen. Auf VS und RS beschriftet. Das Stück befand sich in der Restaurierung, die Wendung war daher nicht überprüfbar. Die Bearbeitung beruht großteils auf Černý, Notebook, 32.19. Laut Černý ist der Text auf der RS literarisch. VS: 3 Kolumnen; col. 1: 6 Zeilen; col. 2: 11 Zeilen; col. 3: 2 Zeilen. Zeilenzahl RS nicht feststellbar. Auf VS kräftiger Duktus. Schwarze Tinte.


  • مكان العثور

    • Deir el-Medineh
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
      تعليق حول هذا المكان: Grabung Möller 1913.
      Aufgrund der Textart und der Personennamen ist die Herkunft aus Deir el-Medine sicher.


الموقع الحالي

تعليق حول التأريخ:

  • 19. Dynastie, „um Jahr 38/40 Ramses’ II.“ nach Gutgesell, Datierung II, 99; aufgrund der Personennamen.


المالك: Privatperson


ببليوغرافيا


مسار (مسارات) هرمية:


بروتوكول الملف

  • – Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
  • – Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
  • – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (23.07.2022).


مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٨/٠١

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، "oBerlin P 14350" (معرف المادة الحاملة للنص 6RQ23SV2ERGYVJQZRNQEASB6LY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6RQ23SV2ERGYVJQZRNQEASB6LY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/6RQ23SV2ERGYVJQZRNQEASB6LY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)