Fassade, linke (= nördliche) Hälfte (Esna 2, Nr. 1-3 und 18-31)(Objekt-ID 7QJX3Q4YBZAE5GSKAQKHWH2POQ)
Persistente ID:
7QJX3Q4YBZAE5GSKAQKHWH2POQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/7QJX3Q4YBZAE5GSKAQKHWH2POQ
Datentyp: Objektteil
Objekttyp: Tempel
Datierung: Ptolemaios VI. Philometor, Ptolemaios VIII. Euergetes II. und Kleopatra II. (Gesamtherrschaft)
Besitzer: Gott
Kultureller Kontext: Kult
Bibliographie
- – S. Sauneron, Le temple d'Esna, Vol. 2, Le Caire 1963, 5-9 und 48-82 (Nr. 1-3 und 18-31) und Plan I [*H, B, L]
Hierarchiepfad(e):
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, "Fassade, linke (= nördliche) Hälfte (Esna 2, Nr. 1-3 und 18-31)" (Objekt-ID 7QJX3Q4YBZAE5GSKAQKHWH2POQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/7QJX3Q4YBZAE5GSKAQKHWH2POQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/7QJX3Q4YBZAE5GSKAQKHWH2POQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.