pTebt. Tait 25(معرف المادة الحاملة للنص AAULUQDPBVCCFFSGEGKDBMAWAA)
معرف دائم:
AAULUQDPBVCCFFSGEGKDBMAWAA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/AAULUQDPBVCCFFSGEGKDBMAWAA
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
ببليوغرافيا
-
W.J. Tait, Papyri from Tebtunis in Egyptian and Greek, Egypt Exploration Society, Texts from Excavations 3 (1977), 81 & Plate 6 (Nr. 25) [P,T].
-
Paralleltext:
- J. Osing e G. Rosati, Papiri Geroglifici e Ieratici da Tebtynis, Firenze 1998, 112-113; Tavola 15 (Fragment C) [Ü,K].
بروتوكول الملف
- Feder 09.07
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "pTebt. Tait 25" (معرف المادة الحاملة للنص AAULUQDPBVCCFFSGEGKDBMAWAA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/AAULUQDPBVCCFFSGEGKDBMAWAA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/AAULUQDPBVCCFFSGEGKDBMAWAA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.