pChester Beatty IX = pBM EA 10689(معرف المادة الحاملة للنص ACBSAMZEQRBV7PB53YBR3WINVU)


معرف دائم: ACBSAMZEQRBV7PB53YBR3WINVU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ACBSAMZEQRBV7PB53YBR3WINVU


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle


المواد: Papyrus

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 18.5 × 400 + x cm cm


الظرف: fragmentarisch


  • مكان العثور

    • Deir el-Medineh
      اليقين: probable
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
      تعليق حول هذا المكان: Die genauen Erwerbsumstände sowie der originale Fundzusammenhang des Papyrus sind ungewiss. G. Posener gibt an, dass die 19 Chester-Beatty-Papyri mit dem Fund von 17 (?) Papyri aus Deir el-Medineh zu vergesellschaften sind, die im Jahre 1928 von B. Bruyère in einem schmalen, trapezförmigen Bereich mit gestampftem Boden zwischen dem Gewölbe einer Grabkapelle und dem Fundament einer Grabpyramide in Deir el-Medineh entdeckt wurden: "Il est permis de dire à présent que la découverte dépassa en importance les papyrus recueillis par le fouilleur le 20 février 1928. (...) On saura plus tard que les papyrus Chester Beatty proviennent de la même trouvaille." (Černý – Posener 1978, VIII; Plan des Fundorts: Bruyère 1929, Plan I: unten rechts, zwischen den Schächten P.1165 und P.1169). Darüber hinaus verweist er auf den Eintrag in B. Bruyères Grabungstagebuch vom 21. Februar 1928, in dem es heißt, dass ihm zu Ohren gekommen sei, dass er von drei Arbeitern bestohlen wurde. Der Papyrus Chester Beatty IX ging demnach möglicherweise als Diebesgut in den Antikenhandel, wo er von A. Chester Beatty erworben wurde (Černý – Posener 1978, VIII). Zu dem Papyrusfund scheinen, abgesehen von den 19 Chester-Beatty-Papyri und den 17 von J. Černý gemeinsam veröffentlichten Deir-el-Medineh-Papyri (für die wenigsten der 17 Papyri liegen genaue Fundbeschreibungen vor), auch zwei Naunachte-Papyri in Kairo zu gehören, eventuell noch zwei Naunachte-Papyri in Oxford sowie ein Genfer Papyrus (P. Geneva MAH 15274), also insgesamt mindestens 40 Papyri (Pestman 1982, 155–172). Falls dies stimmt, wurden also alle Papyri im oberirdischen Bereich einer Grabanlage gefunden, dessen oder deren Besitzer bei der Grabung nicht bestimmt werden konnte(n). P. W. Pestman ermittelte die aufeinanderfolgenden Eigentümer der Papyri als Ken-her-chepesch-ef den Älteren, seine Frau Naunachte und ihre Söhne aus zweiter Ehe, Amun-nacht und Pa-maa-nacht-ef. Möglicherweise ist Papyrus Chester Beatty IX irgendwann nass geworden, entrollt und nach der Trocknung wieder aufgerollt worden (Gardiner 1935 I, 78). Y. Koenig verweist auf den Brief Papyrus BM EA 10326 (= LRL, Nr. 9), in dem nassgeregnete Papyri inspiziert und später in einem Grab mit oberirdischen Räumen deponiert wurden, und er erkennt Analogien zwischen den dort geschilderten Vorgängen und dem Fundzusammenhang des Fundes von B. Bruyère von 1928 (Koenig 1981, 41–43).


التجميع: Archiv


الموقع الحالي

  • British Museum
    رقم (أرقام) الجرد.: EA 10689
    يكون في هذا الموقع: نعم

تعليق حول التأريخ:

  • Die datierten Texte des Archivs, zu dem Papyrus Chester Beatty IX gehört, bzw. die identifizierten Eigentümer des Archivs, stammen aus dem Datierungszeitraum von der frühen Regierungszeit Ramses' II. bis hin zu Ramses IX. (Pestman 1982, 158). Dies umfasst eine Zeitspanne von ca. 170 Jahren (ca. 1279–1109 v. Chr.). Der jüngste König, der im Opferritual auf dem Recto von Papyrus Chester Beatty IX gemeinsam mit fast allen früheren Königen der 19. und 18. Dynastie eine Opfergabe bekommt, ist Ramses II. Aus paläographischen Gründen wird die Niederschrift des Recto-Textes vermutlich auch ungefähr in diese Zeit zu datieren sein. Das Verso ist paläographisch nicht sehr vom Recto verschieden und daher vermutlich relativ zeitnah beschrieben worden, sodass der Papyrus insgesamt vermutlich ungefähr in die Zeit Ramses' II. (1279–1213 v. Chr.) zu datieren ist (Gardiner 1935 I, 78–79).


المالك: Gott


السياق الثقافي: Kult


تعليق حول السياق الثقافي

  • Tacke (2013, 4–5) nimmt an, dass die Handschrift ursprünglich aus der Tempelbibliothek von Karnak stammt und dass nicht nur das Opferritual, sondern auch das Reinigungs– und Schutzritual in diesem Bibliothekskontext zu verorten sind. Er nennt es eine Handschrift für den Bibliotheksgebrauch, d.h. nicht für die praktische Anwendung im Kult.


ببليوغرافيا

  • – A. H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift. I. Text (London 1935), 78–113; II. Plates (London 1935), Tf. 50–61 [H,Ü,K]
  • – N. Tacke, Das Opferritual des ägyptischen Neuen Reiches. Band I: Texte. Band II: Übersetzung und Kommentar (Orientalia Lovaniensia Analecta 222), Leuven/Paris/Walpole 2013, [H,Ü,K des Opferrituals], Bd. II 4-5 [K der Handschrift]
  • – B. Bruyère, Rapport sur les fouilles de Deir el-Médineh (1928), Fouilles de l'Institut Franҫais d'Archéologie Orientale du Caire 6,2 (Le Caire 1929), Plan I [P]
  • – J. Černý – G. Posener, Papyrus hiératiques de Deir el-Médineh. I. Nos I–XVII, Documents de Fouilles de l'Institut Franҫais d'Archéologie Orientale du Caire 8 (Le Caire 1978), VIII [K]
  • – H. R. H. Hall, The Chester-Beatty Egyptian Papyri, in: British Museum Quarterly 5,2, 1930, 46–47 [K]
  • – Y. Koenig, Notes sur la découverte des papyrus Chester Beatty, in: Bulletin de l'Institut Franҫais d'Archéologie Orientale 81, 1981, 41–43 [K]
  • – P. W. Pestman, Who Were the Owners, in the "Community of Workmen", of the Chester Beatty Papyri, in: R. J. Demarée – J. J. Janssen (Hrsg.), Gleanings from Deir el-Medîna, Egyptologische Uitgaven 1 (Leiden 1982), 155–172 [K]


بروتوكول الملف

  • P. Dils, Erstaufnahme der Metadaten, 03.12.2018


مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/١١/١٩، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٩/٠٥

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko، "pChester Beatty IX = pBM EA 10689" (معرف المادة الحاملة للنص ACBSAMZEQRBV7PB53YBR3WINVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ACBSAMZEQRBV7PB53YBR3WINVU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/ACBSAMZEQRBV7PB53YBR3WINVU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)