Schenkungsstele aus Medamud (?)(معرف المادة الحاملة للنص BTFFVOUEOJAYPGLVS3P2RDSWJM)
معرف دائم:
BTFFVOUEOJAYPGLVS3P2RDSWJM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/BTFFVOUEOJAYPGLVS3P2RDSWJM
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
المواد: Kalkstein
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 63 × 35.5 × 3 cm
الظرف: fragmentarisch
تعليق حول المادة
-
– Die Maße nach Bigler & Geiger, in: ZÄS 121, 1994, 11.
-
– Erhaltungszustand: Die Stele weist an mehreren Stellen Aus– und Abbrüche auf, insbesondere der untere Rand ist weggebrochen. Sie zeigt an verschiedenen Stellen auch einen sichtbaren Abrieb, vor allem im oberen rechten Viertel im Bildfeld, bei der Königsfigur. Vgl. die Photographie bei Bigler & Geiger, in: ZÄS 121, 1994, Tf.1.
- – Aushackungen und Restaurierungen: Keine.
-
مكان العثور
-
Medamud
اليقين: probable
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: Die Herkunft ist nicht völlig gesichert. Im Text ist von einer Landschenkung an den Month-Tempel von Medamud die Rede. Bigler & Geiger, in: ZÄS 121, 1994, 11 vermuten, dass die Stele ursprünglich an eine Tempelmauer gelehnt gewesen sein könnte, ähnlich einer Stele Ramses’ III., die dort in solch einer Position in situ gefunden worden ist; vgl. dazu F. Bisson de la Roque, Rapport sur les fouilles des Medamud (1930), FIFAO 8, Le Caire 1931, 28, 68 (Inv. 5413).
-
الموقع الحالي
-
(unbekannt)
رقم (أرقام) الجرد.:
تعليق حول هذا المكان:
Bis 1991 befand sich die Stele in Privatbesitz in der Schweiz; danach ging sie in den Kunsthandel; siehe Bigler & Geiger, in: ZÄS 121, 1991, 11.
التأريخ: Thutmosis IV. Mencheperure
تعليق حول التأريخ:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist das 5. Regierungsjahr angegeben.
الوصف
- Die Stele weist einen für Schenkungsstelen üblichen Aufbau auf: Im Bildfeld im oberen Abschnitt ist auf der rechten Seite der König (mit blauer Krone) dargestellt, wie er vor dem Gott Month (mit Falkenkopf, Doppelfederkrone mit Sonnenscheibe und Was-Zepter) und der Göttin Tjenenet-rat-tawi (mit Doppel-Straußenfederkrone, einem Anch-Zepter in der einen Hand, die andere Hand ist auf die Schulter des Month gelegt) eine Opferhandlung ausführt. Oberhalb der Szene befindet sich die geflügelte Sonnenscheibe (ohne Beischrift). Darunter befindet sich das Textfeld; es sind sechs Zeilen erhalten, von Z. 6 ist aber der größte Teil weggebrochen; Z.1 schließt direkt unterhalb des Bildfeldes, ohne Begrenzungslinie, an. Bilder und Hieroglyphen sind in versenktem Relief gehalten, jedoch in minderer Qualität, die Figuren sind weitgehend schematisch, ohne größere Details, graviert worden. Vgl. die Objektbeschreibung und die Photographie bei Bigler & Geiger, in: ZÄS 121, 11 und Tf. 1.
ببليوغرافيا
-
– PM VIII.4 = J. Malek, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, created by Berta Porter and Rosalind L.B. Moss. VIII. Objects of Provenance not known. Part 4. Stelae (Dynasty XVIII to the Roman Period), Oxford 2012, 320 (Nr. 803-057-830) [*B, K].
-
– P. Beylage, Aufbau der königlichen Stelentexte vom Beginn der 18. Dynastie bis zur Amarnazeit, Teil 1: Transkription und Übersetzung der Texte, ÄAT 54/1, Wiesbaden 2002, 481-483 [B, Ü, K].
- – R.R. Bigler – B. Geiger, Eine Schenkungsstele Thutmosis’ IV.; in: ZÄS 121, 1994, 11-17, Tf. 1 [*P, *F, *Ü, *K].
بروتوكول الملف
- – September 2018: M. Brose, Ersteingabe
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، "Schenkungsstele aus Medamud (?)" (معرف المادة الحاملة للنص BTFFVOUEOJAYPGLVS3P2RDSWJM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/BTFFVOUEOJAYPGLVS3P2RDSWJM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/BTFFVOUEOJAYPGLVS3P2RDSWJM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.