pBM EA 75015 (Bankes I)(معرف المادة الحاملة للنص CA4NPEOCDRBGBFYWEWL3X5PU2A)
معرف دائم:
CA4NPEOCDRBGBFYWEWL3X5PU2A
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CA4NPEOCDRBGBFYWEWL3X5PU2A
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
المواد: Papyrus
الموقع الحالي
-
British Museum
رقم (أرقام) الجرد.: BM EA 75015
تعليق حول هذا المكان:
Reg.str. 1996-2-17.1
التأريخ: 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Ramses V. bis Ramses IX., vgl. Winand in RdE 46, 1995, 197 f.
ببليوغرافيا
-
Edwards, I.E.S., The Bankes Papyri I and II, JEA 68, 1982, 127 f., pl. XII;
-
Navailles, R. und F. Neveu, Une ténébreuse affaire: P. Bankes I., in: GM 103, 1988, 51 ff.;
-
Wente, E., Letters from Ancient Egypt, Atlanta, 1990, 129 f.;
-
H. Satzinger, Übersetzungsvorschläge ..., in: Essays in Egyptology in honor of Hans Goedicke (FS Goedicke), Texas 1994, 233 ff.;
-
Sweeny, D., Correspondence and Dialogue, ÄAT 46, Wiesbaden 2001, 175-6.
-
R. J. Demarée, The Bankes Late Ramesside Papyri, London 2006, 7-9, pl. 1-4.
- vgl. Deir el-Medina Database: http://www.leidenuniv.nl/nino/dmd/dmd.html
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Eingabe: Hafemann, April / September 2006
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، "pBM EA 75015 (Bankes I)" (معرف المادة الحاملة للنص CA4NPEOCDRBGBFYWEWL3X5PU2A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CA4NPEOCDRBGBFYWEWL3X5PU2A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/CA4NPEOCDRBGBFYWEWL3X5PU2A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.