Heilstatue Heliopolis, Fundnummern U2099, U2105, U2107, U2109, U2114(معرف المادة الحاملة للنص E2XYHQMCTZCBXJCFYJGZFWBZUY)
معرف دائم:
E2XYHQMCTZCBXJCFYJGZFWBZUY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/E2XYHQMCTZCBXJCFYJGZFWBZUY
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Skulptur
المواد: Granodiorit
تعليق حول المادة
-
Material: ein dunkles/schwarzes Hartgestein, "probably granodiorite" (Langermann, Seven Fragments, 165, Anm. 3)
- Ursprüngliche Höhe der Statue: nicht höher als 70 cm (Langermann, Seven Fragments, 165)
-
مكان العثور
-
südliches Delta | östlicher Teil | Heliopolis
اليقين: certain
أصلها: نعم
تعليق حول هذا المكان: In mehreren Fragmenten in den Jahren 2017 und 2018 bei den Ägyptisch-Deutschen Ausgrabungen unter der Leitung von Aiman Ashmawy und Dietrich Raue in Matareya in "Area 200 (Suq el-Khamis)" in einer Gründungsgrube einer Tempelmauer gefunden.
-
التأريخ: 4. Jhdt. v.Chr.
تعليق حول التأريخ:
- Vermutlich Mitte oder 2. Hälfte des 4. Jh. v. Chr. durch Datierungsangaben auf vergleichbaren weiteren Heilstatuen. Der archäologische Kontext in der Verfüllung einer Baugrube erlaubt keine Datierung. Zu wenig ist erhalten für stilistische, epigraphische oder prosopographische Datierungselemente (Langermann, Seven Fragments, 167-168).
الوصف
- Fragmente des rechten Armes und des Rückens einer Standstatue, einer sog. Heilstatue.
ببليوغرافيا
- – F. Langermann, Seven Fragments of a Healing Statue from Heliopolis/Matareya, in: SAK 52, 2023, 165-183 und Taf. 5-8 [P,F,H,U,Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Florence Langermann, Erstbearbeitung, 18. August 2025 (Texteingabe durch Peter Dils)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Florence Langermann، مع مساهمات من قبل Peter Dils، "Heilstatue Heliopolis, Fundnummern U2099, U2105, U2107, U2109, U2114" (معرف المادة الحاملة للنص E2XYHQMCTZCBXJCFYJGZFWBZUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/E2XYHQMCTZCBXJCFYJGZFWBZUY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/E2XYHQMCTZCBXJCFYJGZFWBZUY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.