Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)(معرف المادة الحاملة للنص EBFLEUPR3FBC5ACCIG6TIHWPHI)
معرف دائم:
EBFLEUPR3FBC5ACCIG6TIHWPHI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EBFLEUPR3FBC5ACCIG6TIHWPHI
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rechteckige Stele
-
مكان العثور
-
Qurna
تعليق حول هذا المكان: Herkunft et-Tarif nach Winlock, in: AJSL 32, 1915, 18, Nr. 14 (nicht archäologisch gesichert); gefolgt von PM.
-
تعليق حول التأريخ:
- Erwähnung des Königs in Zl. 3
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings. I. The Theban Necropolis. Part 2: Royal Tombs and Smaller Cemeteries, Oxford, 2. Aufl. 1964, 597 [B]
-
– E.A.W. Budge, Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae, etc., in the British Museum. Part 1, London 1911, 17 und Tf. LV (Nr. 134 [1164] [H]
-
– J.J. Clère, Notes sur la stèle d'Antef fils de Myt du British Museum, in: ZÄS 93, 1966, 39-42 [K].
-
– J.J. Clère und J. Vandier, Textes de la Première Période Intermédiaire et de la XIème dynastie (BiblAeg 10), Bruxelles 1948, 47-48 (Nr. 33) [*F/H]
-
– T. Hofmann, Zur sozialen Bedeutung zweier Begriffe für "Diener" (AegHelv 18), Basel 2005, 120-121 und 279 (Text Nr. 22) [H,Ü,K von Zl. 9-14]
-
– H.O. Lange, Eine neue Inschrift aus Hermonthis, in: Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften, Jahrgang 1914, 2. Halbband, Berlin 1914, 991-1004 und Tf. IV (Strichzeichnung der ganzen Stele nach Photo)
-
– U. Luft, in: Oikumene 5, 1986, 124-126 [H,Ü,K von Zl. 7-14]
-
– T.E. Peet, A Mortuary Contract of the XIth Egyptian Dynasty, in: Liverpool Annals of Archaeology and Anthropology VII, 1914-1916, 81-83 und Tf. XV (Strichzeichnung des Textes in originaler Disposition)
-
– A. Roccati, in: L. Milano (Hg.), Drinking in Ancient Societies (History of the Ancient Near East/Studies 6), Padova 1994, 441-469 [H,Ü,K von Zl. 3-7 mit Textsynopse]
-
– B. Russo, Some Notes on the Funerary Cult in the Early Middle Kingdom: Stele BM EA 1164, in: JEA 93, 2007, 195-209 und Tf. VII [P*,K und Ü von Zl. 7-14]
-
– W. Schenkel, Memphis-Herakleopolis-Theben (ÄA 12), Wiesbaden 1965, 234-235 (Nr. 379) [*Ü]
-
– http://www.britishmuseum.org/research/search_the_collection_database/search_object_details.aspx?objectid=120981&partid=1&IdNum=1164&orig=%2fresearch%2fsearch_the_collection_database%2fmuseum_number_search.aspx [K,P]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 36-38 (Nr. 12) [H, Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- – Landgrafova, 03.06.2011 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 11.08.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 09.01.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، "Stele des Antef, Sohn der Myt (BM EA 1164)" (معرف المادة الحاملة للنص EBFLEUPR3FBC5ACCIG6TIHWPHI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EBFLEUPR3FBC5ACCIG6TIHWPHI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EBFLEUPR3FBC5ACCIG6TIHWPHI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.