Stele des Montuwosre (Florenz Cat. 1774 = Inv. 6365)(معرف المادة الحاملة للنص EBPSLR3POJFLFP23EI7QE6SEB4)
معرف دائم:
EBPSLR3POJFLFP23EI7QE6SEB4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EBPSLR3POJFLFP23EI7QE6SEB4
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
-
مكان العثور
-
Theben
تعليق حول هذا المكان: 1884/85 in Theben angekauft durch E. Schiaparelli; laut Winlock, in: AJSL 32, 1915, 19 vermutlich aus el-Tarif, was mit der falschen frühen Datierung in der 1. ZwZt. zusammenhängt (so aufgenommen in PM); anfänglich wurde Armant als Herkunfsurt vermutet wegen der Erwähnung eines Tempels von Montu; für eine Herkunft aus Theben plädiert auch Fischer, in: RdE 24, 1972, 70.
-
الموقع الحالي
-
Museo Archeologico Nazionale di Firenze, Sezione "Museo Egizio"
رقم (أرقام) الجرد.: 6365 -
Museo Archeologico Nazionale di Firenze, Sezione "Museo Egizio"
رقم (أرقام) الجرد.: Cat. 1774
تعليق حول هذا المكان:
Die häufig verwendete Nr. 1774 geht auf den Katalog von Schiaparelli zurück, stimmt aber mit der heutigen Inventarnummer nicht überein.
التأريخ: Sesostris I. Cheperkare – Amenemhet II. Nubkaure
تعليق حول التأريخ:
- Die bis dahin gängige Datierung in die 1. ZwZt. (z.B. PM, mit Fragezeichen) wird von Fischer, in: RdE 24, 1972, 69-70 wegen der Form der Stele, der Verwendung des Suffixes 1. Pers. und der Form der Buchrolle abgelehnt zugunsten der Zeit Sesostris' I. oder kurz danach.
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings. I. The Theban Necropolis. Part 2: Royal Tombs and Smaller Cemeteries, Oxford, 2. Aufl. 1964, 598 [B]
-
– E. Schiaparelli, Due iscrizioni inedite del Museo Egizio di Firenze, in: Giornale della Società Asiatica Italiana 1, 1887, 2-7 [H,Ü,K]
-
– E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze: antichità egizie (Catalogo generale dei musei di antichità e degli oggetti d'arte raccolti nelle gallerie e biblioteche del Regno. Ser. 6, 1), Roma 1887, 489-490 [Nr. 1774] mit Tf. V.1 (nur der Verstorbene) [P,H,Ü] (non vidi)
-
– K. Piehl, La stèle 1774 du Musée de Florence, in: Sphinx 4, 1901, 15-17 [H,Ü,K]
-
– J. Baillet, La stèle de Si-montou-ousir, in: RT 26, 1904, 20-22 [H,Ü,K]
-
– A. Tulli, La Stele di Wôser nel R. Museo Archeologico di Firenze, in: Atti della Pontificia Accademia Romana di Archeologia, Ser. III, Rendiconti, 8, 1931-1932, 15-20 mit Photo auf S. 19 [P,H,Ü,K]
-
– A. Varille, La stèle de Sa-Mentou-ouser (n° 6365) du Musée égyptien de Florence), in: Mélanges Maspero, I, Fasc. 2 (MIFAO 66/1), 1935, 553-566 und Tf. [P,Ü,K]
-
– E. Scamuzzi, Si-Ment-wōser (Stele inv. n. 6365, Museo egizio di Firenze), in: Studi in memoria di I. Rosellini, Vol. II, Pisa 1955, 253-259
-
– S. Bosticco, Museo archeologico di Firenze. Le stele egiziane dall'Antico al Nuovo Regno, Roma 1959, 24-25, Nr. 18 und Tf. Nr. 18 [P,B,Ü,K]
-
– H.G. Fischer, SḪꜣ.ŚN (Florence 1774), in: RdE 24, 1972, 64-71 und Tf. 7.A [P,K]
- – R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 268-269 (Nr. 85) [H, Ü]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Landgrafova, 22.08.2011 (Transkription und Übersetzung); Josephine Hensel, 14.12.2011 (Texteingabe und Lemmatisierung); Peter Dils, 19.01.2012 (Überprüfung und grammatische Kodierung)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، "Stele des Montuwosre (Florenz Cat. 1774 = Inv. 6365)" (معرف المادة الحاملة للنص EBPSLR3POJFLFP23EI7QE6SEB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EBPSLR3POJFLFP23EI7QE6SEB4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EBPSLR3POJFLFP23EI7QE6SEB4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.