Decke(معرف المادة الحاملة للنص EEFEJHTDQFAJZDEVXQPPVASXBE)
معرف دائم:
EEFEJHTDQFAJZDEVXQPPVASXBE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EEFEJHTDQFAJZDEVXQPPVASXBE
نوع البيانات: جزء المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Grab
المكونات: unbestimmt
ببليوغرافيا
-
N. de G. Davies, The Rock Tombs of El Amarna VI, ASE 18, London 1908, 34 f., Taf. 33 [*F, Ü];
-
M. Sandman, Texts from the Time of Akhenaten, BiAe 8, Brüssel 1938, 100 ff. [H];
- W.J. Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt, Atlanta 1995, 119 f. (Nr. 58 B.8) [Ü].
بروتوكول الملف
- Textaufnahme: Gunnar Sperveslage Dezember 2010, Korrekturen August 2011
تم إنشاء ملف البيانات:
٢٠٢٤/٠٩/٢٧،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Decke" (معرف المادة الحاملة للنص EEFEJHTDQFAJZDEVXQPPVASXBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EEFEJHTDQFAJZDEVXQPPVASXBE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/EEFEJHTDQFAJZDEVXQPPVASXBE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.