Gebel Silsile Q34C8,7 (Vleeming, Short Texts IV 2773)(معرف المادة الحاملة للنص FJKIRINRUJA4DAG4O7E3ZY4VIM)
معرف دائم:
FJKIRINRUJA4DAG4O7E3ZY4VIM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/FJKIRINRUJA4DAG4O7E3ZY4VIM
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
الموقع الحالي
-
Gebel es-Silsile
رقم (أرقام) الجرد.: Gebel Silsile Q34 C8.7
يكون في الموقع الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان:
Graffito
التأريخ: Römische Zeit
تعليق حول التأريخ:
- frührömisch
ببليوغرافيا
-
A. Almásy, in: M. Nilson et al., Gebel el Silsila: Field report from the Main Quarry, Journal of Intercultural and Interdisciplinary Archaeology 2, 2015, 147-192, hier 176-177 Nr. 30;
- Vleeming, Short Texts IV, 2024, 420-421 Nr. 2773.
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، "Gebel Silsile Q34C8,7 (Vleeming, Short Texts IV 2773)" (معرف المادة الحاملة للنص FJKIRINRUJA4DAG4O7E3ZY4VIM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/FJKIRINRUJA4DAG4O7E3ZY4VIM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/FJKIRINRUJA4DAG4O7E3ZY4VIM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.