Fragmente und Objekte aus dem Grab(معرف المادة الحاملة للنص G7EELQ772FGVBLASGQJ4ZNEL3I)
معرف دائم:
G7EELQ772FGVBLASGQJ4ZNEL3I
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/G7EELQ772FGVBLASGQJ4ZNEL3I
نوع البيانات: مجموعة
نوع المادة الحاملة للنص: unbestimmt
التأريخ: Mykerinos
- S. Hassan, Excavations at Gîza 1932-1933, Cairo 1943, 162, 180-182, pl. LI-LII, fig. 123-127 [H, K, P, Ü]
الوصف
PM III 235f.
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- erfaßt April/Mai 2005
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، "Fragmente und Objekte aus dem Grab" (معرف المادة الحاملة للنص G7EELQ772FGVBLASGQJ4ZNEL3I) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/G7EELQ772FGVBLASGQJ4ZNEL3I>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/G7EELQ772FGVBLASGQJ4ZNEL3I، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.