Roma (TT 208)(معرف المادة الحاملة للنص GXQ474DMKVEAXMHG2W5ATT5TAU)
معرف دائم:
GXQ474DMKVEAXMHG2W5ATT5TAU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/GXQ474DMKVEAXMHG2W5ATT5TAU
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
المكونات: Wand
-
مكان العثور
-
Khokha
تعليق حول هذا المكان: TT 208; Querhalle, Nordwand, westliche Hälfte (vgl. PM I/1, 292 und 306).
-
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Vgl. die Angabe "Ramesside" in PM I/1, 306.
ببليوغرافيا
-
#Unpubliziert; abgeschrieben und als Variante des Harfnerliedes des Amenmose identifiziert bei:
- – J. Assmann, unter Mitarbeit von M. Bommas und A. Kucharek, Altägyptische Totenliturgien. Bd. 2, Totenliturgien und Totensprüche in Grabinschriften des Neuen Reiches; Heidelberg 2005, 589-591 [Transkription und Übersetzung der Version im Grab des Amenmose]
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 07.04.2014
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Roma (TT 208)" (معرف المادة الحاملة للنص GXQ474DMKVEAXMHG2W5ATT5TAU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/GXQ474DMKVEAXMHG2W5ATT5TAU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/GXQ474DMKVEAXMHG2W5ATT5TAU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.