Naukratisstele (Kairo JE 34002)(معرف المادة الحاملة للنص IGT435AISFCZVAJRJCBAAKKGZM)
معرف دائم:
IGT435AISFCZVAJRJCBAAKKGZM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/IGT435AISFCZVAJRJCBAAKKGZM
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele
المواد: dunkler Granodiorit
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 198 × 85,5 - 87,5 × 30 - 37 cm
الظرف: vollständig
-
مكان العثور
-
nördliches Delta | westlicher Teil | Naukratis
اليقين: certain
أصلها: نعم
تعليق حول هذا المكان: Die Stele wurde nach einer nicht publizierten Angabe von G. Daressy im Jahr 1899 durch Zufall in Kom Halfaya entdeckt und anschließend in das Ägyptische Museum in Kairo gebracht (von Bomhard, Decree of Sais, 5). Die Stele wurde bei landwirdschaftlichen Arbeiten entdeckt, so dass keine Angaben zum Fundkontext und zum präzisen Fundort existieren, bis auf die Angabe, dass er sich in unmittelbarer Nähe der ursprünglichen Tempelanlage von Naukratis (great temenos) von Naukratis befand (von Bomhard, Decree of Sais, 5–7).
-
التأريخ: Nektanebis (I.) Cheperkare
تعليق حول التأريخ:
- Die Stele datiert in das Jahr 1 von König Nektanebis.
الوصف
- Es handelt sich um eine rundbogige Stele aus schwarzem Granodiorit mit einem Bildfeld über 14 Kolumnen Text. Das Bildfeld ist antithetisch aufgebaut und zeigt und dem Himmelszeichen und einer geflügelten Sonnenscheibe zwei Opferszenen. Auf der vom Betrachter aus rechten Seite opfert der König, der mit einem kurzen Schurz und der roten Krone bekleidet ist, der thronenden Göttin Neith ein Tablett auf dem verschiedene Gefäße und Brote angeordnet sind. Auf der vom Betrachter aus linken Seite trägt der König, der ebenfalls mit einem kurzen Schurz bekleidet ist, eine Kugelperücke und die $ṯni$-Krone. Er opfert der thronenden Göttin Neith einen $wsḫ$-Halskragen. Die Komposition des Bildfelds und der Text der beiden Stelen ist bis auf die Angabe zum Aufstellungsort gleich. Zur Komposition des Bildfelds und zu Unterschieden in der Ausgestaltung der Darstellungen auf den beiden Stelen, s. von Bomhard, Decree of Sais, 29–47.
المالك: König
ببليوغرافيا
-
– Anne-Sophie von Bomhard. The Decree of Sais: The Stelae of Thonis-Heracleion and Naukratis. OCMA-Mon 7. Oxford 2012. [*P, *H, *F, *T, *Ü, *K]
-
– Karl Jansen-Winkeln. Inschriften der Spätzeit V.1: Die 27.–30. Dynastie und die Argeadenzeit. Kambyses – Tachos. Wiesbaden 2023, 168–170 [75.4]. [H]
-
– Gaston Maspero. La stèle de Naucratis. In: M. E. Grébaut [éd.]. Le Muséee égyptien. Recueil de monuments et de notices sur les fouille d’Égypte 1. Le Caire 1900, 40–44, pl. 45. [P]
-
– Adolf Erman/Ulrich Wilcken. Die Naukratisstele. In: ZÄS 38, 1900, 127–135. [H, Ü]
-
– Kurt Sethe. Zur Erklärung der Naukratisstele. In: ZÄS 39, 1901, 121–123. [K]
-
– Battiscombe Gunn. Notes on the Naukratis stela. In: JEA 29, 1943, 55–59. [K]
-
– Karl Piehl. La stèle de Naucratis. In: Sphinx 6, 1903, 89–96. [H, Ü]
-
– Miriam Lichtheim. The Naucratis Stela once again. In: Studies in honor of Geroge R. Hughes. SAOC 39, Chicago 1976, 139–146. [Ü, K]
-
– Charles Kuentz. Sur un passage des la stèle de Naukratis, la lecutre du signe 𓍛. In: BIFAO 28, 1929, 103–106. [K]
-
– Georges Posener. Notes sur la stèle de Naucratis. In: ASAE 34, 1934, 141–148. [K]
-
– Herman De Meulenaere. Zwei Bemerkungen zur Naukratisstele. In: ZÄS 84, 1959, 78–79. [K]
-
– Karl Jansen-Winkeln. Drei Denkmäler mit archaisierender Orthographie. In: Orientalia 67, 1998, 168–172. [K]
-
– Hellmut Brunner. Hieroglyphische Chrestomathie. 2. verbesserte Auflage. Wiesbaden 1992, Taf. 23–24. [H
-
– Ake Engsheden. Philologische Bemerkungen zu spätzeitlichen Texten. In: LingAeg 13, 2005, 39–48. [K]
- – Jean Yoyotte. Ein außergewöhnliches Zwillingspaar: zwei Stelen des Pharao Nektanebos I. In: Frank Goddio und Manfred Clauss [Hrsg.]. Ägyptens versunkene Schätze. München 2006, 314–323. [P, K]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- Ersteingabe: Anke Blöbaum, 4. September 2024
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، "Naukratisstele (Kairo JE 34002)" (معرف المادة الحاملة للنص IGT435AISFCZVAJRJCBAAKKGZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/IGT435AISFCZVAJRJCBAAKKGZM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/IGT435AISFCZVAJRJCBAAKKGZM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.