Tür zum Laboratorium (E 2, 189-193)(Object ID JSVVXQH5QNBKLEL4PRGZFYSCDI)
Persistent ID:
JSVVXQH5QNBKLEL4PRGZFYSCDI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/JSVVXQH5QNBKLEL4PRGZFYSCDI
Data type: Object part
Object type: Tempel
Components: Tür
-
Finding place
-
Niltal südlich von Assiut bis zum 1. Katarakt | zwischen Elkab und Assuan | westliches Ufer | Tell Edfu
Certainty: certain
Is origin: Yes
-
Bibliography
-
– É Chassinat, Le temple d'Edfou. Bd. II, 1 (Deuxième édition revue et corrigée par S. Cauville et D. Devauchelle), Le Caire 1987, 189-193 [H]
- – É Chassinat, Le temple d'Edfou. Bd. IX (MMFAF 26), Le Caire 1929 (= 2009), Taf. XLIIIb und XLIIId [Zeichnungen]
Hierarchy path(s):
File protocol
- Peter Dils, 08. August 2025
Please cite as:
(Full citation)Heike Wilde, with contributions by Peter Dils, "Tür zum Laboratorium (E 2, 189-193)" (Object ID JSVVXQH5QNBKLEL4PRGZFYSCDI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/JSVVXQH5QNBKLEL4PRGZFYSCDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/JSVVXQH5QNBKLEL4PRGZFYSCDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.