Alabastergefäß mit Inschrift des Wadj(معرف المادة الحاملة للنص K3FN3ZXSZ5BD7KPONH5AOT4R6Y)
معرف دائم:
K3FN3ZXSZ5BD7KPONH5AOT4R6Y
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/K3FN3ZXSZ5BD7KPONH5AOT4R6Y
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Gefäß
المواد: Kalzit
أسلوب الإنتاج: geschnitzt
الظرف: fragmentarisch
التأريخ: "Schlange"
المالك: König
ببليوغرافيا
-
P. Lacau, J. Lauer, La pyramide à degrés IV.1. Inscriptions gravées sur les vases, Fouilles à Saqqarah, Kairo 1959, 9, Taf. 3.17 [*P, K]
- P. Lacau, J. Lauer, La pyramide à degrés IV.2. Inscriptions gravées sur les vases, Fouilles à Saqqarah, Kairo 1961, 7 [K]
مراجع خارجية
مسار (مسارات) هرمية:
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، "Alabastergefäß mit Inschrift des Wadj" (معرف المادة الحاملة للنص K3FN3ZXSZ5BD7KPONH5AOT4R6Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/K3FN3ZXSZ5BD7KPONH5AOT4R6Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/K3FN3ZXSZ5BD7KPONH5AOT4R6Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.