Reliefplatte S01-38(Object ID KE7Z5SZMNVE6PHTXQFKIMZM7NM)
Persistent ID:
KE7Z5SZMNVE6PHTXQFKIMZM7NM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/KE7Z5SZMNVE6PHTXQFKIMZM7NM
Data type: Object
Object type: Slab stela
Materials: Kalkstein
Dimensions (H×W(×D)): 21.4 × 59.7 × 4 cm
Condition: vollständig
Grouping: Heluan
Current location
-
Egyptian Museum
Inventory no(s).:
Comment on this place:
Unbekannt / nicht vergeben, vermutlich ägyptisches Museum Kairo.
Dating: 1. Dynastie
Comment on dating:
- Späte 1. Dynastie.
Owner: Privatperson
Cultural context: Grabausstattung
Bibliography
-
– E. Christiana Köhler, J. Jones, Helwan II: The Early Dynastic and Old Kingdom Funerary Relief Slabs, SAGA 25, 2009 [B*, F*, K*, P*, U*, Ü*], S. 196.
- – E. Christiana Köhler, in: Archéo-Nil 13, fig. 8.
External references
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, "Reliefplatte S01-38" (Object ID KE7Z5SZMNVE6PHTXQFKIMZM7NM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/KE7Z5SZMNVE6PHTXQFKIMZM7NM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/KE7Z5SZMNVE6PHTXQFKIMZM7NM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.