oDeM 1222(Object ID LJSXRBXYPZANLK2F3KGWLXQRYI)
Persistent ID:
LJSXRBXYPZANLK2F3KGWLXQRYI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LJSXRBXYPZANLK2F3KGWLXQRYI
Data type: Object
Object type: Ostrakon
Materials: Stein
Dating: Ramses III. Usermaatre-Meriamun
Comment on dating:
- Wird im Text explizit genannt. Auf S. 72 äußert Fischer-Elfert die "vage Vermutung", dass der Text aus kompositorischen Gründen (Erwähnung des "Tragens Ramses' III." und die mögliche Versanzahl von 30) im Zusammenhang mit dem Sedfest stehen könnte.
Bibliography
-
– H.-W. Fischer-Elfert, Lesefunde im literarischen Steinbruch von Deir el-Medineh, Wiesbaden 1997 (KÄT 12), S. 65-72 [*K,T,*Ü]
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques litteréraires de Deir el Médineh. Tome 2, Nos 1109-1266, Le Caire 1951-1972 (DFIFAO 18), S. 31, Tf. 52+52a [*F,*T]
- – K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions V, Oxford 1983, S. 562 [T]
File protocol
- L. Popko, Erstaufnahme, 06.12.2010
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, "oDeM 1222" (Object ID LJSXRBXYPZANLK2F3KGWLXQRYI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LJSXRBXYPZANLK2F3KGWLXQRYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LJSXRBXYPZANLK2F3KGWLXQRYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.