oKairo JE 50249 (MSS Gardiner AHG/31.58)(معرف المادة الحاملة للنص LKXLWKBVIFBBRLH7BXFUN53GJY)
معرف دائم:
LKXLWKBVIFBBRLH7BXFUN53GJY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LKXLWKBVIFBBRLH7BXFUN53GJY
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon
المواد: Stein
-
مكان العثور
-
(unbestimmt)
تعليق حول هذا المكان: Laut Journal d'Entrée ist die Herkunft vielleicht "Dahshur (?)"
-
الموقع الحالي
-
Egyptian Museum
رقم (أرقام) الجرد.: JdE 50249
تعليق حول هذا المكان:
Nur aus dem Nachlass von Gardiner bekannt, der dem Ostrakon in seinem eigenen Nummerierungssystem die Nr. 774 gab; E-Mail Parkinson vom 10. Oktober 2007: durch R.J. Demarée in Kairo identifiziert als Cairo JdE 50249 (= Special Register 12331) (wird veröffentlicht von R.B. Parkinson und R.J. Demarée, in: JEA 93, 2007, 270). -
Egyptian Museum
رقم (أرقام) الجرد.: Special Register 12331
التأريخ: 18. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- 18. Dyn. (Gardiner) und paläographisch Thutmosidisch (Quirke bei Parkinson, in: JEA 83, 1997, 65)
ببليوغرافيا
-
– R.B. Parkinson, The Text of Khakheperreseneb: New Readings of EA 5645, and an Unpublished Ostracon, in: JEA 83, 1997, 55-68 und Tf. XII; mit Addendum von R.B. Parkinson und R.J. Demarée, in: JEA 93, 2007, 270 [*P,*T,Ü,K]
-
– Chr. Barbotin, Le dialogue de Khâkheperrêseneb avec son ba. Tablette British Museum EA 5645/ostracon Caire JE 50249 + papyri Amherst III & Berlin 3024, in: RdE 63, 2012, 1-20 [Ü,K]
- – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum. Third Series: Chester Beatty Gift. Vol. I. Text, London 1935, 40, Anm. 8 (nur Erwähnung)
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 31.01.2007
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "oKairo JE 50249 (MSS Gardiner AHG/31.58)" (معرف المادة الحاملة للنص LKXLWKBVIFBBRLH7BXFUN53GJY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LKXLWKBVIFBBRLH7BXFUN53GJY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/LKXLWKBVIFBBRLH7BXFUN53GJY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.