Setne-Erzählungen(معرف المادة الحاملة للنص O5NEIYL3JZAEHDWFSXDEAFWJGQ)
معرف دائم:
O5NEIYL3JZAEHDWFSXDEAFWJGQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/O5NEIYL3JZAEHDWFSXDEAFWJGQ
نوع البيانات: تعقيب إيضاحي جمعي
ببليوغرافيا
-
Setne I und Setne II: F. Ll. Griffith, Stories of the High Priests of Memphis, Oxford 1900 (Transkription, Übersetzung, Kommentar)
-
Tafeln zu Setne I: W. Spiegelberg, Die demotischen Denkmäler, II, Leipzig 1908, Taf. 44-47 (Kairo CG 30646)
-
Übersetzung (mit weiterer Literatur) beider Geschichten Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, III, 1980, 125ff.;
-
E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'Antico Egitto, Torino 1990, 883ff.;
-
Hoffmann / Quack, Anthologie, 118ff.;
- Agut-Labordère / Chauveau, Héros, magiciens et sages 19ff.
تم إنشاء ملف البيانات:
قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر مراجعة:
٢٠١٩/١١/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Setne-Erzählungen" (معرف المادة الحاملة للنص O5NEIYL3JZAEHDWFSXDEAFWJGQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/O5NEIYL3JZAEHDWFSXDEAFWJGQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/O5NEIYL3JZAEHDWFSXDEAFWJGQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.