pTurin Cat. 1858a(معرف المادة الحاملة للنص OLL5HLF3AJHR7MAX5WWROAPSQA)
معرف دائم:
OLL5HLF3AJHR7MAX5WWROAPSQA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/OLL5HLF3AJHR7MAX5WWROAPSQA
نوع البيانات: جزء المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schreibblatt
المواد: Papyrus
الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 12 × 21.5 cm
تعليق حول المادة
- Der Amulett-Papyrus misst 12 × 21,5 cm (H×B) und war ursprünglich zu einem kleinen rechteckigen Paket zusammengefaltet. Es lassen sich Spuren von sechs horizontalen und wenigstens sechs vertikalen Falzen ausmachen. Welches die primären und welches die sekundären Faltungen sind, ist auf den Fotos nicht klar erkennbar. Das Paket wird auf jeden Fall so gefaltet gewesen sein, dass die Zeichnungen auf der Rückseite sichtbar blieben.
-
مكان العثور
-
westliches Ufer
اليقين: probable
تعليق حول هذا المكان: Die Herkunft Theben und genauer das Umfeld um Deir el-Medina und Medinet Habu dürfte aufgrund des namentlich im Amulett-Text genannten Besitzers bzw. Nutznießers als relativ gesichert gelten: Es handelt sich um Butehamun (i), Sohn von Thutmose (ii), der während des Übergangs der 20. zur 21. Dynastie in Theben-West lebte und arbeitete. S. zu Butehamun Jansen-Winkeln, in: GM 139, 1994, 35-40, Davies, in: SAK 24, 1997, 49-68 und Davies, Who’s Who at Deir el-Medina, 289 (Index), Černý, Community, 357-374.
Laut Fabretti, Catalogo, 233 wurde das Amulett zusammen mit dem äußeren und inneren Sarkophag des Butehamun gefunden (heute ebenfalls in Turin, s. hier: https://collezioni.museoegizio.it/en-GB/material/Cat_2236 und https://collezioni.museoegizio.it/en-GB/material/Cat_2237). (NB: Nach Fabretti wurde auch die Mumie des Butehamun gefunden, aber deren Identität wird angezweifelt, s. Černý, a.a.O., 374). Der Fundort des Sargensembles, wie überhaupt das Grab des Butehamun, sind unbekannt. Aber Bruyère (in: Bruyère, Tombes thébaines, 61-62) vermutet aufgrund eines Graffitos von dessen Sohn Anchefenmut in TT 291 (Grab des Nachtmin), in dem u.a. vom „Landen“ (scil.: dem Tod) des Butehamun die Rede ist, dass dieses nachamarnazeitliche Grab eventuell für die Bestattung von Butehamun wiederbenutzt worden sein könnte.
-
الموقع الحالي
-
Museo Egizio
رقم (أرقام) الجرد.: Cat. 1858a
يكون في هذا الموقع: نعم
تعليق حول هذا المكان:
Als Teil der Sammlung Drovetti im Jahr 1824 vom Museum gekauft.
التأريخ: 21. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Butehamun starb in der frühen 21. Dynastie.
الوصف
- Teil eines Amuletts.
ببليوغرافيا
-
– Foto, zur Verfügung gestellt vom Museo Egizio, Turin [*P]
-
– https://papyri.museoegizio.it/o/170936 (Login nötig, letzter Zugriff: 23.04.2024) [*P,*K]
-
– https://collezionepapiri.museoegizio.it/en-GB/document/434/?inventoryNumber=1858 (letzter Zugriff: 23.04.2024) [P]
- – S.M. Demichelis, Le phylactère du scribe Boutehamon. P. Turin Cat. 1858, in: BIFAO 100, 2000, 267-273 [F,*T,*Ü,*K]
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، "pTurin Cat. 1858a" (معرف المادة الحاملة للنص OLL5HLF3AJHR7MAX5WWROAPSQA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/OLL5HLF3AJHR7MAX5WWROAPSQA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/OLL5HLF3AJHR7MAX5WWROAPSQA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.