Bannstele des Aspelta(?) (JE 48865)(معرف المادة الحاملة للنص OYIZ4S7FDVBQBAS2ERQ7G7YQCM)


معرف دائم: OYIZ4S7FDVBQBAS2ERQ7G7YQCM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/OYIZ4S7FDVBQBAS2ERQ7G7YQCM


نوع البيانات: المادة الحاملة للنص


مسميات/ترجمات أخرى

  • fr
    Stèle de l'excommunication
  • en
    Excommunication stela


نوع المادة الحاملة للنص: rundbogige Stele


المواد: Stein

الأبعاد (ارتفاع×عرض(×عمق)): 124 × 69 cm


أسلوب الإنتاج: geschnitzt


الظرف: vollständig

تعليق حول المادة

  • Material: Granit


  • مكان العثور

    • Gebel Barkal
      اليقين: certain
      هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
      تعليق حول هذا المكان: Tempel B 500, Outer Court (Hof B 501= Lepsius N)


الموقع الحالي

  • Egyptian Museum
    رقم (أرقام) الجرد.: JE 48865
    يكون في هذا الموقع: نعم


التأريخ: 25. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Die beiden Königsnamen sind ausgehackt. Zur Identifikation mit Aspelta siehe I. Hofmann, Studien zum meroitischen Staat, MRE 2, Brüssel, S. 17 sowie J. Leclant, in: Textes et Langages II, BdE 64, 1972, S. 131. Die Zuweisung an Aspelta ist allerdings nicht unumstritten, siehe hierzu K.-H. Priese, in: D. Wildung (Hrsg.), Sudan. Antike Königreiche am Nil, München 1996, S. 207. Nach K.-H. Priese (persönliche Mitteilung vom 16.11.2015) entspricht zum einen der sorgfältige Schriftstil der Stele eher dem Duktus der 25. Dynastie, zum anderen sind in den ausgehackten Kartuschen sehr wahrscheinlich drei Schriftquarate zu rekonstruieren. Der Name des Aspelta füllt dagegen nur zwei Schriftquatdrate.


المالك: König


ببليوغرافيا

  • – PM VII 218
  • – N.-C. Grimal, Quatre stèles Napatéennes au musée du Caire. JE 48863-48866. Textes et indices, MIFAO 106, Kairo 1981, S. 36-39, Taf. VIIIa-IX [*P; *F; *H]
  • – R. Holton Pierce/L. Török, 38. Banishment Stela of Aspelta from Year 2, from the Amûn temple at Gebel Barkal, in: FHI I, S. 252-258 [U; Ü; K]
  • – A. Mariette, Monument divers recueillis en Égypte et en Nubie, 2 Bde., Paris 1872, S. 2, Taf. X [F]
  • – A. Mariette, Fouilles II, Taf. X
  • – G. Maspero, Sur un Décret d'excommunication, trouvé au Djebel-Barkal, in: Revue Archéologique 22, 1871, S. 329-336 [U; Ü; K]
  • – H. Schäfer, Die sogenannte "Stèle de l'excommunication" aus Napata, in: Klio 6, S. 287-296 [F; Ü; K]
  • – H. Schäfer, Urkunden der älteren Äthiopenkönige (Urk III), Leipzig 1905, S. 108-113 [H]
  • – E. A. T. Budge, The Egyptian Sudan. Its History and Monuments II, London 1907, S. 69-73 [F; Ü; K]
  • – E. A. T. Budge, Egyptian Literature II: Annals of Nubian Kings, London 1912, S. 113-116 [H; Ü]
  • – G. A. Reisner, Inscribed Monuments from Gebel Barkal, ZÄS 66, 1931, S. 76-100, Nr. 53 [K]
  • – L. Török, Der Meroitische Staat 1, Meroitica 9, Berlin, S. 181-182 [Ü]
  • – Abklatsche: BBAW, Archiv "Altägyptisches Wörterbuch", Inv.-Nr.n A.1586 (Kasten 305); A.2325 (Kasten 313); A.2326 (Kasten 313); A.2327 (Kasten 313)
  • – Faksimile (1:1), angefertigt von Karl-Heinz Priese (unpubliziert)


بروتوكول الملف

  • Textaufnahme: G. Sperveslage, August-September 2015; Korrekturen November 2015


مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Roberto Gozzoli، Altägyptisches Wörterbuch
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٥/٠٧/٢٩، آخر مراجعة: ٢٠١٩/٠٦/١٣

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Roberto Gozzoli، Altägyptisches Wörterbuch، "Bannstele des Aspelta(?) (JE 48865)" (معرف المادة الحاملة للنص OYIZ4S7FDVBQBAS2ERQ7G7YQCM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/OYIZ4S7FDVBQBAS2ERQ7G7YQCM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/OYIZ4S7FDVBQBAS2ERQ7G7YQCM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)