Harfnerlieder Text E: Amunpahapi (TT 355)(معرف المادة الحاملة للنص PFFEDOJVCRFQJPNZ5L2UIFVU7U)
معرف دائم:
PFFEDOJVCRFQJPNZ5L2UIFVU7U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PFFEDOJVCRFQJPNZ5L2UIFVU7U
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
المكونات: Wand
-
مكان العثور
-
Deir el-Medineh
اليقين: certain
هو مكان الاستخدام الأصلي: نعم
تعليق حول هذا المكان: TT 355, Kammer B, NW-Wand
-
الموقع الحالي
-
(unbekannt)
رقم (أرقام) الجرد.:
تعليق حول هذا المكان:
Der Text wurde aus vielen Verputzstücken zusammengesetzt. Allerdings ist unklar, ob sich der Text nun restauriert in situ befindet, oder ob die Fragmente in einem Magazin gelagert sind.
التأريخ: 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Das Grab datiert in die 20. Dynastie (F. Kampp, Die thebanische Nekropole. Wandel des Grabgedankens von der XVIII. bis zur XX. Dynastie. 2. Teil, Mainz 1996 (Theben 13), S. 588). Bruyère, Rapport, S. 116 datiert ein Graffito des Amunpahapi und damit seine Lebenszeit in die Zeit Ramses' IV. A.J. Peden, The Graffiti of Pharaonic Egypt. Scope and Roles of Informal Writing (c. 3100-332 B.C.); Leiden, Boston, Köln 2001 (PdÄ 17), S. 226 datiert ein von ihm stammendes Graffito in die Zeit Ramses IV., V. oder des VI.
ببليوغرافيا
-
– B. Bruyère, Rapport sur les fouilles de Deir el-Médineh (1927); Le Caire 1928 (FIFAO 5.2), S. 116-117 [*H,*L]
-
– D. Wildung, Imhotep und Amenhotep. Gottwerdung im alten Ägypten; Berlin 1977 (MÄS 36), S. 22-24 [B,K,*H]
-
– J. Assmann, Fest des Augenblicks – Verheißung der Dauer. Die Kontroverse der ägyptischen Harfnerlieder; in: ders. et al. [Hrsgg.], Fragen an die altägyptische Literatur. Studien zum Gedenken an Eberhard Otto; Wiesbaden 1977, S. 55-84 [K]
- – J. Assmann, Harfnerlieder, in: LÄ II, 1977, Sp. 972-982 [*K]
بروتوكول الملف
- L. Popko, Erstaufnahme, 08.02.2006
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Amunpahapi (TT 355)" (معرف المادة الحاملة للنص PFFEDOJVCRFQJPNZ5L2UIFVU7U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PFFEDOJVCRFQJPNZ5L2UIFVU7U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/PFFEDOJVCRFQJPNZ5L2UIFVU7U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.