pChester Beatty IV = pBM EA 10684(معرف المادة الحاملة للنص QLFZWTPLE5BD7DL6ZWL3WU3ZGM)
معرف دائم:
QLFZWTPLE5BD7DL6ZWL3WU3ZGM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QLFZWTPLE5BD7DL6ZWL3WU3ZGM
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Schriftrolle
-
مكان العثور
-
Deir el-Medineh
تعليق حول هذا المكان: Wann und wo der Papyrus von Sir Alfred Chester Beatty erworben wurde, ist unbekannt. Laut G. Posener (in: J. Cerny, Papyrus hiératiques de Deir el-Médineh, Bd. 1, Nos I-XVII, Le Caire 1978), S. VIII gehören die Chester-Beatty-Papyri zum gleichen Fund wie die Deir-el-Medina-Papyri, die Bruyère 1928 im Grab des Amun-nacht (hierzu Y. Koenig, in: BIFAO 81, 1981, S. 41-43) gefunden hat.
-
الموقع الحالي
-
British Museum
رقم (أرقام) الجرد.: pChester Beatty IV -
British Museum
رقم (أرقام) الجرد.: EA 10684
التأريخ: 19. Dynastie – 20. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- Das Recto ist paläographisch nicht früher als das Ende der 19. Dynastie zu datieren (Gardiner, S. 28). Siehe P.W. Pestman, in: R.J. Demarée und J.J. Janssen, Gleanings from Deir el-Medîna (EU 1), Leiden 1982, S. 170, Anm. 19 für das Kolophon auf Rto 7.1-5.
ببليوغرافيا
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=Papyrus&keyword=10684 [*P]
- – A.H. Gardiner, Hieratic Papyri in the British Museum, Third Series, London 1935, Bd. 1, S. 28-44, Bd. 2, Tf. 13-22 [*T,*Ü,P]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
L. Popko, Erstaufnahme, 04.03.2011 (Recto)
- P. Dils, Erstaufnahme, 28.02.2008 (Verso)
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Susanne Beck، Simon D. Schweitzer، Lutz Popko، "pChester Beatty IV = pBM EA 10684" (معرف المادة الحاملة للنص QLFZWTPLE5BD7DL6ZWL3WU3ZGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QLFZWTPLE5BD7DL6ZWL3WU3ZGM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QLFZWTPLE5BD7DL6ZWL3WU3ZGM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.