oGardiner 109(معرف المادة الحاملة للنص QQ2E22477BFV3MB3IJ2KMJ2KJU)
معرف دائم:
QQ2E22477BFV3MB3IJ2KMJ2KJU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QQ2E22477BFV3MB3IJ2KMJ2KJU
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Ostrakon
أسلوب الإنتاج: Binse
التأريخ: Neues Reich
تعليق حول التأريخ:
- Ramessidenzeit
ببليوغرافيا
- Allam, Schafik: Hieratische Ostraka und Papyri aus der Ramessidenzeit, Tübingen 1973, I, 174-176; II, Taf.40-41
الوصف
oGardiner 109; vgl. Leitz, Tagewählerei, Textb. 449-451
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
Erstaufnahme: Walter F. Reineke, Oktober 2000
- Überarbeitung der Transliteration und Aktualisierung der Metadaten: Gunnar Sperveslage, Oktober 2024
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Walter Reineke، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، "oGardiner 109" (معرف المادة الحاملة للنص QQ2E22477BFV3MB3IJ2KMJ2KJU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QQ2E22477BFV3MB3IJ2KMJ2KJU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QQ2E22477BFV3MB3IJ2KMJ2KJU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.