Felsinschrift Ramses III.(معرف المادة الحاملة للنص QTEII4AN4BAZ5DOYPAWQB2GQKU)
معرف دائم:
QTEII4AN4BAZ5DOYPAWQB2GQKU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QTEII4AN4BAZ5DOYPAWQB2GQKU
نوع البيانات: المادة الحاملة للنص
نوع المادة الحاملة للنص: Fels
المواد: Stein
أسلوب الإنتاج: geschnitzt
الظرف: vollständig
التأريخ: Ramses III. Usermaatre-Meriamun
المالك: König
ببليوغرافيا
-
-Sperveslage, G. (2019): Ägypten und Arabien. Ein Beitrag zu den interkulturellen Beziehungen Altägyptens, AOAT 420, Münster, 191-195, Abb. 174-177 [*P; U; Ü; K]
-
– Sperveslage, G. (2013): Ägyptische Einflüsse auf der Arabischen Halbinsel in vorislamischer Zeit am Beispiel der Oase von Tayma, ZOrA 6, 234–252 [*P; K]
-
– Sperveslage, G./Eichmann, R. (2012): Egyptian Cultural Impact on North-West Arabia in the Second and First Millennia BC, PSAS 42, 371–383 [*P; Ü; K]
-
– Somaglino, C./Tallet, P. (2011): Une mystérieuse route sud-orientale sous le règne de Ramsès III, BIFAO 111, 361–369 [H; T; Ü; K]
- – Somaglino, C./Tallet, P. (2013): A Road to the Arabian Peninsula in the Reign of Ramesses III, in: F. Förster/H. Riemer (Hrsg.): Desert Road Archaeology in Ancient Egypt and Beyond. Towards Establishing a New Field of Archaeological Research, Africa Praehistorica 27, Köln, 511–51 [H; T; Ü; K]
بروتوكول الملف
-
Texteingabe Gunnar Sperveslage, August 2015
- Überarbeitung August 2020
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، "Felsinschrift Ramses III." (معرف المادة الحاملة للنص QTEII4AN4BAZ5DOYPAWQB2GQKU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QTEII4AN4BAZ5DOYPAWQB2GQKU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QTEII4AN4BAZ5DOYPAWQB2GQKU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.