pTurin A = pTurin Cat. 1882 Vso. (Miscellanies)(Objekt-ID QY43YP4JFVBYXNFHAZLELXSW3M)
Persistente ID:
QY43YP4JFVBYXNFHAZLELXSW3M
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QY43YP4JFVBYXNFHAZLELXSW3M
Datentyp: Objekt
Objekttyp: Schriftrolle
-
Fundort
-
Memphis
Kommentar zu diesem Ort: Anhand einiger in der Handschrift erwähnter Schreiber; siehe Gardiner, LEM, XIX.
-
Aktueller Ort
-
Museo Egizio
Inventarnummer(n): Cat. 1882
Kommentar zu diesem Ort:
Zwei Fragmente früher in Genf, auf Initiative A.H. Gardiners nach Turin überführt, bilden Kol. 0 und die vordere Hälfte von Kol. 1 sowie die hintere Hälfte von Kol. 4 und ganz Kol. 5. Diese Fragmente werden von Bellion, 152 als pGenf D 405-406 beschrieben, von Trapani, 212 als D 405 und D 508. -
Museo Egizio
Inventarnummer(n): CGT 54035
Datierung: Ramses IV. Usermaatre-Setepenamun
Kommentar zur Datierung:
- Nach Gardiner, in: JEA 42,1956, 8, aus paläographischen Gründen und inhaltlichen Anspielungen auf Ramses IV. im Text auf dem Recto; in Gardiner, LEM, XIX noch 2. Hälfte oder späte 19. Dynastie.
Bibliographie
-
– W. Pleyte & F. Rossi, Papyrus de Turin, Leiden 1869-76, Tf. 17-19, 73-75 [*F]
-
– A.H. Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, Bibliotheca Aegyptiaca 7, Brüssel 1937, XIX, 121-124a [*T]
-
– R.A. Caminos, Late-Egyptian Miscellanies, London 1954, 449-464, 507-511 [*Ü,*K]
-
– M. Bellion, Égypte ancienne. Catalogue des manuscrits hiéroglyphiques et hiératiques et des dessins, sur papyrus, cuir ou tissu, publiés ou signalés, Paris 1987, 284 und 312 [B]
- – M. Trapani, Un cas d'abus de pouvoir dans l'administration rurale; in: B. Menu (Hg.), La dépendance rurale dans l'Antiquité égyptienne et proche-orientale, BdÉ 140, Kairo 2004, 211-225 [*P]
Datensatz-Protokoll
- – 19.03.2012: Marc Brose, Ersteingabe
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, "pTurin A = pTurin Cat. 1882 Vso. (Miscellanies)" (Objekt-ID QY43YP4JFVBYXNFHAZLELXSW3M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QY43YP4JFVBYXNFHAZLELXSW3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/QY43YP4JFVBYXNFHAZLELXSW3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.