oBerlin P 12373(Identifiant d’objet RQ555AWFOREOFNZOD75624DBQM)
Identifiant permanent:
RQ555AWFOREOFNZOD75624DBQM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/RQ555AWFOREOFNZOD75624DBQM
Type de données: Objet
Type d’objet: Gefäß
Matériaux: Keramik
Dimensions (H×L(×D)): 7.5 × 10 cm
Technique de production: Binse
État: fragmentarisch
Commentaire sur la matérialité
- 2 Fragmente. Aus zwei Bruchstücken zusammengesetzt, leichte Beschädigungen durch Schriftabrieb. Auf der AS beschriftet. 2 Zeilen. Recht sorgfältig beschriftet. Schwarze Tinte.
-
Lieu de découverte
-
(unbekannt)
Certitude: Undefined
Commentaire sur ce lieu: Erwerb unbekannt.
-
Deir el-Medineh
Certitude: probable
Est l’origine: Oui
Commentaire sur ce lieu: Aufgrund des Inhalts sicher aus Deir el-Medine stammend.
-
Lieu actuel
-
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung
Numéro(s) d’inventaire: oBerlin P 12373
Se trouve à cet endroit: Oui
Datation: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
Commentaire sur la datation:
- 19. Dynastie, Jahr 47 Ramses’ II. Eigendatierung.
Propriétaire: Privatperson
-
Deir el-Medine online: https://dem-online.gwi.uni-muenchen.de (*P, *T, U, *Ü, K, B);
- Allam, in: FuB 22, 1982, 52 (P, T, Ü); KRI VII, 62 (T).
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
-
– Deir el Medine online (Günter Burkard, Maren Goecke-Bauer, Stefan Wimmer): Transkription, Übersetzung, Kommentar, Metadaten, Hieroglyphen (2002–2009);
-
– Maren Goecke-Bauer: Bereitstellung und Überarbeitung der Daten von Deir el Medine online (08.05.2021);
- – Martina Landrino: Texteingabe, Lemmatisierung und Grammatikcodierung gemäß Transkription und Übersetzung von Deir el Medine online (20.07.2022).
Citer en tant que:
(Citation complète)Deir el Medine online, "oBerlin P 12373" (Identifiant d’objet RQ555AWFOREOFNZOD75624DBQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/RQ555AWFOREOFNZOD75624DBQM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/object/RQ555AWFOREOFNZOD75624DBQM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.